Примеры использования
Определит
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Этот план-- концепция политики в области прав человека-- определит руководящие принципы обеспечения соблюдения прав человека на основе применения всеобъемлющего и перспективного подхода;
Que constituye el marco para la política en materia de derechos humanos, fijará las directrices para la promoción integral y prospectiva de los derechos humanos.
Это особенно важно сейчас, когда ближневосточный мирный процесс находится на решающем этапе, который определит его будущее.
Esto es particularmente importante en estos momentos en que el proceso de paz en el Oriente Medio se encuentra en una coyuntura crucial que decidirá su futuro.
компетентный орган определит соответствующие жидкости или инертный газ.
la autoridad competente especificarán el líquido o gas inerte apropiado.
Правительство представит всеобъемлющую стратегию и определит целенаправленные меры для обеспечения интеграции иностранцев
El Gobierno presentaría una estrategia global y determinaría las medidas específicas de integración de los extranjeros
Кроме того, обсуждается закон о правах женщин, который определит процентный показатель по числу мест, резервируемых для женщин в выборных органах.
Se está revisando la Constitución y se ha iniciado un debate acerca de una ley sobre derechos de la mujer que establecerá un porcentaje de escaños reservados para las mujeres en los órganos electivos.
Четвертую фазу, возможно, определит осознание того, что и правительство, и рынки могут быть катастрофически неправы.
Lo que tal vez defina la cuarta fase será el reconocimiento de que tanto el Estado cuanto el mercado pueden equivocarse catastróficamente.
Правительство Судана определит части Дарфура, в которых можно обеспечить охрану
El Gobierno del Sudán determinaría qué partes de Darfur son aptas para garantizar la seguridad
В течение двухгодичного периода 1998- 1999 годов Управление определит приоритетные направления своей работы в соответствии с потребностями основных департаментов и Организации в целом.
Durante el bienio 1998-1999, la Oficina establecerá prioridades para su labor de conformidad con las necesidades de los departamentos sustantivos y de la Organización en su totalidad.
При этом она не будет возражать, если Генеральная Ассамблея определит новый срок, чтобы глубже изучить практические вопросы ответственности государства.
Con todo, no se opondrá a que la Asamblea General establezca un nuevo plazo para poder examinar más profundamente la evolución de la práctica en el ámbito de la responsabilidad del Estado.
Правительство определит части Дарфура, в которых можно обеспечить охрану
El Gobierno determinaría en qué partes de Darfur podría garantizar la seguridad
что расскажите определит всю вашу последующую жизнь.
lo que le dices a los demás será lo que defina el resto de tu vida.
что УЦВО определит к июню 2013 году минимально терпимый уровень риска.
declaró que la OSCA establecerá una tolerancia mínima en junio de 2013, a más tardar.
Народ Юга Судана определит свою политическую судьбу, исходя из двух вариантов, а именно: сохранение единства
El pueblo del sur del Sudán decidiría su destino político eligiendo entre la unidad
Целевая группа сама определит метод своей работы
El equipo de tareas determinaría sus propios métodos de trabajo
который четко определит их статус.
una ley que defina claramente su condición.
течение разумного периода времени, не позднее того момента после получения уведомления, который определит Комитет.
a más tardar en el plazo que establezca el Comité a partir de la recepción de la notificación.
На своем первом заседании Комиссия установит порядок оценки, упомянутой в пункте 5, и определит план, касающийся.
Durante su primera reunión, la Comisión enunciará las modalidades de la evaluación mencionada en el párrafo 5 supra y establecerá un plan relativo a.
В случае, если Суд определит, что он обладает юрисдикцией,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文