IDENTIFIQUE - перевод на Русском

выявлять
identificar
determinar
detectar
descubrir
encontrar
señalar
individualizar
localizar
indicando
revelar
определить
determinar
definir
identificar
establecer
decidir
fijar
detectar
señalar
especificar
medir
опознать
identificar
reconocer
identificación
идентифицировать
identificar
determinar
identificación
identidad
identificables
укажите
indicar
especifique
escriba
declare
señale
describir
enumere
выявления
determinar
identificar
detectar
identificación
detección
determinación
descubrir
encontrar
definir
localizar
установить
establecer
determinar
fijar
instalar
imponer
identificar
averiguar
verificar
comprobar
instaurar
идентификации
identificación
identificar
determinar
determinación
identidad
выявить
identificar
determinar
detectar
descubrir
encontrar
señalar
individualizar
localizar
indicando
revelar
опознал
identificó
reconoció
выявит
identificar
determinar
detectar
descubrir
encontrar
señalar
individualizar
localizar
indicando
revelar
идентифицирует
identificar
determinar
identificación
identidad
identificables
выявила
identificar
determinar
detectar
descubrir
encontrar
señalar
individualizar
localizar
indicando
revelar
идентифицирующий
identificar
determinar
identificación
identidad
identificables

Примеры использования Identifique на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hasta ahora, no tenemos nada que identifique al tipo de la desfibradora.
До сих пор мы ничего не идентифицировали по нашему парню из шреддера.
Solo quería suavizar el golpe para cuando su padre la identifique.
Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Necesita que identifique quién lo agredió.
Им нужно, чтобы вы опознали тех, кто избил вас..
Identifique la entidad certificadora que lo emita;
Идентифицируется выдавший его сертификационный орган;
Necesitamos qué lo identifique.
Нам нужно, чтобы вы его опознали.
No aceptarán un 1410 hasta que no identifique al traficante.
Они не соглашаются на статью 1410, пока он не назовет дилера.
Traeremos al esposo a que la identifique.
Нам нужно привезти ее мужа на опознание.
Voy a llevar a mi mamá a la morgue para que identifique el cadáver.
Мне нужно отвезти маму в морг, чтобы она опознала труп.
Identifique, intercambie y promueva las prácticas óptimas sobre medidas de lucha contra el terrorismo en que se respeten los derechos humanos y las libertades fundamentales;
Выявлять, обмениваться и содействовать распространению наилучших практических методов борьбы с терроризмом, обеспечивающих уважение прав человека и основных свобод;
¿Así que queréis que lo identifique y que diga que lo vi escapando?
То есть я должен его опознать и сказать, что видел, как он выбегал?
El Comité considera que el hecho de que no se adopte dicha definición limita la posibilidad de que el Estado parte identifique y aborde de facto la discriminación contra la mujer.
Комитет считает, что принятие такого определения ограничивает возможность государства- участника выявлять и устранять случаи дискриминации де факто в отношении женщин.
El Grupo de Trabajo alienta al Gobierno a que prosiga las investigaciones, identifique los restos y mantenga a los familiares informados de los resultados.
Рабочая группа предлагает правительству продолжить расследования, идентифицировать останки и сообщить родственникам и Рабочей группе о полученных результатах.
Inventar una treta para hacer que un criminal confiese es una cosa, pero,¿coaccionar a una víctima de violación para que identifique a alguien?
Уловками получать признания преступников- это одно, но вот вынуждать жертву насилия опознать кого-то?
Si conseguimos que Gemma lo identifique como uno de los que salieron de la casa.
Если Джемма сможет идентифицировать его как одного из тех, кого она видела выходящими из дома.
Identifique las principales dificultades encontradas en la presentación de informes con respecto a los indicadores de impacto.
Укажите основные трудности, с которыми вы столкнулись при подготовке отчетности по показателям воздействия.
La probabilidad de que la policía identifique al autor como miembro del partido Sharbahara tiene que ser por lo tanto.
В связи с этим следует существенно снизить вероятность того, что полиция может опознать в авторе члена партии" Шарбахара".
Identifique las principales dificultades encontradas en el marco de inversión integrado(seleccione tantas casillas como sea necesario
Укажите основные трудности, с которыми вы столкнулись при разработке комплексной инвестиционной системы( отметьте соответствующие поля
Reiterando la necesidad de que la secretaría identifique las asociaciones que puedan revestir interés para la aplicación de la Convención.
Подтверждая необходимость выявления секретариатом партнерств, имеющих актуальное значение для осуществления Конвенции.
de algún tipo de constancia que los identifique.
позволяющее их идентифицировать.
Tomando fotos para mostrársela a la siguiente víctima… para que identifique a su violador, porque sucederá de nuevo.
Я делаю фотографии, которые мы сможем показать нашей следующей жертве, чтобы она могла опознать насильника, потому что я знаю, что это случится опять.
Результатов: 238, Время: 0.0871

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский