DICHOS DERECHOS - перевод на Русском

эти права
esos derechos
этих прав
esos derechos
этих правах
esos derechos

Примеры использования Dichos derechos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no puede haber solución a menos que dichos derechos sean plenamente reconocidos,
не может быть найдено решение, если эти права не будут полностью признаны,
los extranjeros estarán equiparados a los ciudadanos suecos por lo que respecta a dichos derechos, salvo que normas jurídicas especiales(véase el capítulo 2, artículo 22 del Instrumento de Gobierno) estipulen lo contrario.
иностранцы имеют равный со шведскими гражданами статус в отношении этих прав, если особые положения законодательства не предусматривают иного( см. статью 22 главы 2 Закона о форме государственного правления).
teniendo en cuenta la importancia de la divulgación de información sobre dichos derechos.
педагогики с учетом значимости распространения информации об этих правах.
políticas que debilitan dichos derechos en los países en los que vivimos y trabajamos.
ослабляющей эти права в странах, где мы живем и работаем.
también prohíben la violación de cualquiera de dichos derechos.
также запрещают нарушение любого из этих прав.
Hoy, 50 años después de que se iniciara la cruzada internacional en pro de los derechos humanos, dichos derechos se han convertido en parte integrante de todos los aspectos de las instituciones nacionales, regionales e internacionales.
Сегодня, по прошествии пятидесяти лет с того момента, когда международное сообщество выступило в крестовый поход в защиту прав человека, эти права отражены во всех областях деятельности национальных, региональных и международных учреждений.
para garantizar el respeto, protección y asegurar el cumplimiento de dichos derechos.
принятых в целях обеспечения уважения этих прав, их защиты и осуществления.
en ella se establecían las medidas correspondientes para garantizar dichos derechos.
предусматривает соответствующие меры, гарантирующие эти права.
derechos del niño y la propuesta de enmiendas que refuercen dichos derechos.
внесения предложений о его изменении с целью укрепления этих прав.
que Libia respeta dichos derechos.
Ливия уважает эти права.
las libertades de todos y enumera dichos derechos y libertades.
содержащим перечень этих прав и свобод.
a reformar prácticas tradicionales y comportamientos que menoscaban dichos derechos.
реформирования традиционных видов практики и поведения, которые эти права ущемляют.
exhortó a los dirigentes africanos a que respetaran respetar dichos derechos.
призвал руководителей африканских стран обеспечивать уважение этих прав.
los esfuerzos que dedicaba a proteger dichos derechos en la práctica eran limitados.
практические усилия по защите этих прав носят ограниченный характер.
formas de discriminación contra la mujer y que hubiera adoptado disposiciones jurídicas para afianzar dichos derechos.
приветствовала объединение положений КЛДЖ и национального законодательства для укрепления этих прав.
el importe que debían pagar para recuperar dichos derechos.
подлежащей оплате для восстановления этого права.
el goce efectivo de dichos derechos.
реальной реализацией этих прав.
de manera que no impidan a las mujeres el goce de dichos derechos.
оказывающие общественные услуги, не препятствовали осуществлению женщинами этих прав.
La protección especial de dichos derechos de la persona en vías de expulsión se materializa a través de los derechos del" núcleo duro", esos derechos intangibles
Специальная защита указанных прав лица, подлежащего высылке, обеспечивается благодаря правам, предусмотренным в" основном ядре",
El Consejo reitera su llamamiento a esos Estados para que distingan entre dichos derechos y las prácticas terroristas que amenazan la seguridad,
Совет вновь обратился ко всем государствам с призывом проводить различие между такими правами и террористической практикой,
Результатов: 99, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский