ЯВЛЯЮТСЯ ПРАВАМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Являются правами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выражение убеждений и ассоциаций являются правами человека, гарантированными для всех,
a la libertad de asociación son derechos humanos garantizados a todas las personas,
основные свободы являются правами, данными каждому человеку с рождения,
las libertades fundamentales son derechos inherentes a todos los seres humanos
выражения мнений и ассоциации являются правами человека, которые гарантированы всем,
a la libertad de asociación son derechos humanos garantizados a todas las personas,
основные свободы являются правами, данными каждому человеку с рождения,
las libertades fundamentales son un derecho innato de todos los seres humanos,
Другой областью, требующей дальнейших обсуждений, являются права меньшинств.
Otro tema que debe examinarse más a fondo es el de los derechos de las minorías.
Это является правом и основополагающим требованием.
Ese es su derecho y un requisito absolutamente fundamental.
Одним из основных прав является право на развитие.
El derecho al desarrollo es un derecho fundamental.
получение которых является правом человека всех людей.
servicios que son derechos humanos de todas las personas.
Что основным предметом обсуждения являются права саами на материальную основу их культуры
Los elementos fundamentales de discusión son el derecho de los saami a la base material de su cultura
Самыми основными правами человека являются право на жизнь в условиях независимости
Los derechos humanos más fundamentales son el derecho a vivir con independencia
Как известно, тремя основными положениями Соглашений являются: право каледонцев на самоопределение;
Las tres disposiciones fundamentales de los Acuerdos, debe recordarse, fueron el derecho de los neocaledonios a la libre determinación,
Другими основными принципами права, зафиксированными в Конституции, являются право собственности, другие имущественные права
Otros derechos fundamentales consagrados en la Constitución son el derecho a la propiedad, otros derechos conexos
Единственным исключением являются право голосовать и воинская обязанность, которые применяются только
Las únicas excepciones son el derecho de voto y la obligación de cumplir el servicio militar,
Основными элементами права иметь достаточные средства являются право сноситься с защитником
Los elementos esenciales del derecho a los medios adecuados son el derecho de comunicarse con el defensor
В последние годы одной из важнейших областей являются права человека инвалидов.
Uno de los ámbitos cuya evolución ha tenido más importancia en los últimos años es el de los derechos humanos de los discapacitados.
Важными аспектами, которые необходимо принимать во внимание при обсуждении вопросов диффамации, являются право на критику и право на неприкосновенность частной жизни.
Aspectos importantes que deben tomarse en consideración cuando se estudian cuestiones relativas a la difamación son el derecho a la crítica y el derecho a la vida privada.
Основополагающее право, каковым является право на труд, признано в целом ряде международно-правовых актов.
El derecho al trabajo es un derecho fundamental, reconocido en diversos instrumentos de derecho internacional.
Единственным исключением является право досрочного выхода на пенсию, предоставляемое женщинам при определенных условиях.
La única excepción es un derecho específico a las prestaciones por jubilación anticipada que tienen las mujeres con sujeción a ciertas condiciones.
Основными правами, вытекающими из страхования от безработицы, является право на получение денежного пособия по безработице
Los principales derechos son el derecho a una prestación pecuniaria por desempleo
Основным правом каждой страны является право определять, кто из неграждан может быть допущен на территорию страны и на каких условиях им разрешается там находиться.
Es un derecho fundamental de cada país determinar qué extranjeros son admitidos en su territorio y las condiciones en las que se les permite permanecer en él.
Результатов: 83, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский