ENTIENDAN MEJOR - перевод на Русском

лучше понять
comprender mejor
entender mejor
mejor comprensión
mejor entendimiento
apreciar mejor
comprenderse mejor
conocer mejor
una mejor idea
captar mejor
entenderse mejor
лучше понимать
comprender mejor
entender mejor
una mejor comprensión
un mejor entendimiento
conocer mejor
лучше понимали
comprender mejor
entiendan mejor
un mejor entendimiento
лучшего понимания
mejor comprensión
comprender mejor
entender mejor
mejor entendimiento
mejor conocimiento
conocer mejor

Примеры использования Entiendan mejor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
este… caso parece haberlos llevado a un punto crítico, pero para que me entiendan mejor lo que sea que estén evitando realmente,¿por qué no empezamos con lo que causó esta pelea?
вы не до конца искренни друг с другом, а это… дело, кажется, помогло об этом узнать, но для того, чтобы я лучше понял чего именно вы оба избегаете давайте начнем с причины вашей ссоры?
La gravedad de los retos que los gobiernos y, sobre todo, los padres deben afrontar para educar a la generación más joven significa que no podemos eludir nuestra responsabilidad de procurar que los jóvenes entiendan mejor la dignidad y la potencialidad que tienen como personas.
Серьезность проблем, стоящих перед правительствами и, в первую очередь, родителями, при воспитании детей, заключается в том, что мы не можем отрицать, что на нас лежит долг подводить молодежь к более глубокому пониманию человеческого достоинства и возможностей.
superior para que los participantes entiendan mejor la labor llevada a cabo en la Organización
высокого уровней для углубления понимания участниками деятельности Организации и для консультирования
sólo para que todos los representantes aquí presentes entiendan mejor la cuestión.
все присутствующие здесь делегаты глубже поняли данную проблему.
las organizaciones de la sociedad civil para que entiendan mejor cómo debe funcionar el poder judicial,
у организаций гражданского общества способность лучше разбираться в том, как должна функционировать судебная система,
También prestará asistencia a los países miembros de la CESPAO para que entiendan mejor las deliberaciones mundiales sobre los objetivos de desarrollo sostenible en el contexto de la Agenda de las Naciones Unidas para el Desarrollo después de 2015, que se espera incluya objetivos relacionados con los sectores del agua y la energía, y para que contribuyan a esas deliberaciones.
Кроме того, проект поможет странам-- членам ЭСКЗА лучше понять международные обсуждения по вопросу о целях в области устойчивого развития в рамках повестки дня в области развития на период после 2015 года, в которую, как ожидается, будут включены вопросы, касающиеся водных и энергетических ресурсов, а также внести свой вклад в эти обсуждения.
Está previsto que los encargados de formular políticas de cuatro países entiendan mejor los efectos de la globalización en el acceso a la financiación
Ожидается также, что сотрудники директивных органов четырех стран станут лучше понимать влияние глобализации на доступ к финансированию
contribuye a que los Estados Miembros entiendan mejor las políticas de las Naciones Unidas sobre estas cuestiones;
государствам- членам лучше понимать политику Организации Объединенных Наций по вопросам поведения и дисциплины;
contribuye a que los Estados Miembros entiendan mejor las políticas de las Naciones Unidas sobre estas cuestiones;
государствам- членам лучше понимать политику Организации Объединенных Наций по вопросам поведения и дисциплины;
Para que me entienda mejor.
Это для того, чтобы вы меня лучше понимали.
Con el tiempo entenderás mejor las cosas.
Со временем ты будешь лучше понимать происходящее.
Ahora entendemos mejor qué se necesita para promover la mutua rendición de cuentas.
Сегодня мы лучше понимаем, что нужно для укрепления взаимной подотчетности.
Los técnicos deben entender mejor las dimensiones sociales y éticas de las nuevas tecnologías que crean.
Инженерам надлежит лучше вникать в социальные и этические аспекты разрабатываемых новых технологий.
Ello permitiría entender mejor la labor de la Comisión y del Comité.
Это будет способствовать лучшему пониманию работы Комиссии и Правления.
Entiendo mejor que cualquier otro y usted lo sabe.
Я понимаю лучше, чем кто-либо другой, и ты это знаешь.
Entiendo mejor de lo que imagina.
Я понимаю лучше, чем вы можете себе представить.
Lo entendió mejor que usted.
Я понимаю больше, чем вы.
Se procura actualmente entender mejor el ciclo hidrológico.
В настоящее время предпринимаются попытки глубже понять гидрологический цикл.
Quiero ayudar a su clase a que entienda mejor esta enfermedad.¡Me meo!
Я хочу помочь вашему классу лучше понять эту болезнь. Ссать!- Нет!
La incorporación de los derechos humanos en la planificación de las acciones futuras permitirá entender mejor quiénes están expuestos a los peligros del cambio climático y cómo protegerlos.
Включение правозащитной тематики в рамки планирования будущей деятельности позволит лучше понимать, кому именно угрожают последствия изменения климата и каким образом может быть обеспечена соответствующая защита.
Результатов: 40, Время: 0.0727

Entiendan mejor на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский