ЛУЧШЕ ПОНИМАЛИ - перевод на Испанском

comprender mejor
лучше понять
лучшего понимания
улучшения понимания
глубже понять
лучше разобраться
углубления понимания
лучше уяснить
улучшить понимание
лучше осознать
лучшее представление
entiendan mejor
лучше понять
лучшего понимания
глубже понять
углубления понимания
улучшения понимания
лучше уяснить
лучше разобраться
лучше знать
comprendan mejor
лучше понять
лучшего понимания
улучшения понимания
глубже понять
лучше разобраться
углубления понимания
лучше уяснить
улучшить понимание
лучше осознать
лучшее представление
un mejor entendimiento

Примеры использования Лучше понимали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Департамент операций по поддержанию мира разработал учебные модули для того, чтобы миротворцы лучше понимали свою роль в деле защиты гражданского населения, и в настоящее время Департамент,
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha creado módulos de capacitación para que el personal de mantenimiento de la paz entienda mejor la función que cumple en la protección de los civiles,
просвещения и проведения учебных мероприятий,-- чтобы люди лучше понимали необходимость уменьшения опасности бедствий;
a adoptar medidas concretas, mediante concienciación, educación y capacitación de la población de manera que ésta comprenda mejor la necesidad de reducir los riesgos de desastre;
обеспечения безопасности также потребуется укрепление потенциала, чтобы члены парламента лучше понимали морскую проблематику,
seguridad marítima de Somalia también exigirá desarrollo de la capacidad para proporcionar un mejor entendimiento de las cuestiones marítimas entre los parlamentarios,
необходимо установить более тесные связи и контакты с учреждениями, с тем чтобы они лучше понимали роль этого дотационного компонента и порядок использования его средств.
así como una mejor comunicación para que los organismos puedan comprender mejor el papel y la utilización del mecanismo de donaciones.
она также указала на важность того, чтобы договорные органы лучше понимали специфику специализированных учреждений Организации Объединенных Наций:
también destacó la importancia de que los órganos creados en virtud de tratados comprendieran mejor la función de los organismos de las Naciones Unidas, es decir,
сотрудники правоохранительных органов и судов лучше понимали научные, технические
encargados del cumplimiento y a los funcionarios judiciales una mejor comprensión de las cuestiones científicas,
Он будет способствовать тому, чтобы государственные деятели и их советники лучше понимали взаимосвязь между мерами по адаптации к изменению климата
ayudando a las instancias decisorias del gobierno y sus asesores a comprender mejor los vínculos que existen entre la adaptación al cambio climático
Между тем, стремясь добиться того, чтобы сотрудники, обеспечивающие безопасность авиации, лучше понимали режим санкций
Mientras tanto, para ayudar a los funcionarios encargados de la seguridad de la aviación a comprender mejor el régimen de sanciones
Такое общение позволяет лучше понимать друг друга, быстрее устранять недоразумения.
Estos intercambios también permitirán lograr una mejor comprensión mutua y superar más rápidamente los malentendidos.
В этих условиях можно лучше понять вызывающие удивление действия членов жюри.
En esas circunstancias puede comprenderse mejor la sorprendente actuación del jurado.
Наша делегация хорошо понимает те многогранные трудности, с которыми столкнулся ООУИП.
Mi delegación es consciente de las dificultades multifacéticas que afronta el Órgano Conjunto de Gestión Electoral.
Народ Антигуа и Барбуды хорошо понимает уязвимость малых островных государств.
El pueblo de Antigua y Barbuda es consciente de que las islas pequeñas son muy vulnerables.
Мы очень хорошо понимаем ваши чувства, мадам.
Comprendemos bien lo que siente, señora.
Святой Отец хорошо понимает, что это дело имеет деликатный характер.
El Santo Padre es consciente que esta tarea es de delicada naturaleza.
Сами страны региона, как правило, лучше понимают динамику местных конфликтов
Los países de la región suelen comprender mejor la dinámica de los conflictos locales
городских районах преподавателей- женщин, которые лучше понимают проблемы женщин;
en zonas rurales y urbanas, pues pueden comprender mejor los problemas de la mujer;
Организовать специальное обучение для сотрудников правоохранительных органов, чтобы помочь им лучше понимать и предотвращать насилие в семье( Венгрия);
Facilitar formación específica a los agentes del orden para que comprendan mejor y contribuyan a la prevención de la violencia doméstica(Hungría);
инвесторам возможность лучше понять правила, регулирующие инвестиционную сферу,
ello permitirá que los Estados y los inversionistas entiendan mejor las normas que rigen las inversiones
другим субъектам на страновом уровне лучше понять идею Конвенции.
otros actores nacionales entiendan mejor la Convención.
позволят заинтересованным сторонам и партнерам лучше понять и поддержать его работу.
los interesados y sus propios asociados la entiendan mejor e interactúen más con ella.
Результатов: 41, Время: 0.058

Лучше понимали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский