ERAN ACEPTABLES - перевод на Русском

являются приемлемыми
son aceptables
son admisibles
son satisfactorias
resulta aceptable
son aceptadas
eran adecuados
были неприемлемы
eran aceptables
являются неприемлемыми
son inadmisibles
son inaceptables
resultan inaceptables
inadmisibles
declara inadmisibles
были приемлемыми
sean aceptables
sean adecuados
ser aceptadas
является приемлемым
es aceptable
es admisible
resulta aceptable
es adecuado
era apropiado
era inadmisible
es satisfactorio
sea viable
она является приемлемость

Примеры использования Eran aceptables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
compromisos por la otra parte y que, en ese contexto, no eran aceptables las restricciones impuestas a la libertad de circulación de la MINURSO.
обязательств другой стороной и что в этой связи ограничения, установленные на свободу передвижения персонала МООНРЗС, являются неприемлемыми.
lamentamos comprobar que aún contenía muchos elementos que no gozaban de consenso y que no eran aceptables para el Reino Unido,
в его тексте все еще содержались многие из элементов, которые не были поддержаны на основе консенсуса и которые являются неприемлемыми для Соединенного Королевства,
en el foro universal que ofrecía la Comisión, si eran aceptables las ideas y propuestas formuladas para perfeccionar el régimen legal
оценить в рамках универсального форума, каковым она является, приемлемость идей и предложений о совершенствовании арбитражных законов,
Además, las objeciones planteadas por el vendedor no eran aceptables, porque algunas se basaban en el derecho italiano(artículos 1491
Кроме того, заявленные продавцом возражения не были приемлемы, поскольку некоторые из них основывались на итальянском законодательстве( статьи 1491 и 1495 Гражданского кодекса Италии),
por cuanto la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados contenía una definición adecuada de las reservas, que eran aceptables en tanto facilitaran la mayor aceptación de los tratados.
Венская конвенция о праве международных договоров дает адекватное определение оговоркам: они являются приемлемыми постольку, поскольку способствуют более широкому принятию договоров.
bien los principios científicos formulados en el documento de trabajo presentado por la República Checa eran aceptables, se precisaba un análisis amplio de los aspectos jurídicos,
несмотря на то, что научные принципы, сформулированные в рабочем документе Чешской Республики, являются приемлемыми, требуется, чтобы всеобъемлющий анализ как правовых,
restricciones impuestas por el Gobierno de Israel en el alcance de la misión propuesta de mi Enviado Especial(véase párr. 6 supra), que no eran aceptables para las Naciones Unidas,
вводимых правительством Израиля в отношении круга ведения предлагаемой миссии моего Специального посланника( см. пункт 6 выше), которые были неприемлемы для Организации Объединенных Наций,
el Tribunal Supremo del Canadá concluyó que las disposiciones relativas a programas de acción afirmativa adoptadas en virtud de la Ley de derechos humanos del Canadá que tuvieran en cuenta los efectos de la discriminación anterior eran aceptables en el marco de la ley.
Верховный суд Канады сделал вывод о том, что распоряжения об осуществлении программ позитивной дискриминации в соответствии с Канадским законом о правах человека, которые учитывают последствия имевшей место ранее негативной дискриминации, являются приемлемыми в соответствии с этим законом.
restricciones impuestas por el Gobierno de Israel en el alcance de la misión propuesta de mi Enviado Especial…, que no eran aceptables para las Naciones Unidas,
вводимых правительством Израиля в отношении круга ведения предлагаемой миссии моего Специального посланника… которые были неприемлемы для Организации Объединенных Наций,
en el foro universal que constituía la propia Comisión, si eran aceptables las ideas y propuestas formuladas para mejorar el régimen legal
оценить в рамках универсального форума, каковым она является, приемлемость идей и предложений о совершенствовании арбитражных законов,
este tipo de relaciones eran aceptables en el caso de un hombre
внебрачные связи являются приемлемыми для мужчин, но не для женщин,
Por ejemplo, aunque la recomendación 124.7 contenía elementos que no eran aceptables, decidió aceptar otros elementos que figuraban en ella,
Например, такие рекомендации, как рекомендация 124. 7, содержат элементы, не являющиеся приемлемыми; вместе с тем она решила принять другие элементы,
servicios de saneamiento deben ser aceptables desde el punto de vista cultural.
услуги должны быть приемлемыми в условиях конкретной культуры.
Ese debate tendría que concebirse en términos que sean aceptables para los gobiernos.
Такое обсуждение должно вестись в таких терминах, которые были бы приемлемыми для правительств.
El artículo 43 era aceptable en su forma actual.
Статья 43 является приемлемой в том виде, в котором она содержится в проекте.
La variante 1 sería aceptable como fórmula de transacción.
Вариант 1 мог бы быть приемлемым в качестве компромисса.
Decidir lo que es aceptable y lo que no.
Решить, что допустимо, а что нет.
¿“todavía” es aceptable?
Это« еще» допустимо?
dice que esa observación sería aceptable.
такое замечание может быть приемлемым.
La opción de la libre asociación tampoco es aceptable.
Вариант свободной ассоциации также является неприемлемым.
Результатов: 42, Время: 0.1096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский