ERAN FUNDAMENTALES - перевод на Русском

имеют важнейшее значение
son esenciales
son fundamentales
son cruciales
son indispensables
indispensables
tienen una importancia fundamental
de vital importancia
es de importancia decisiva
revisten importancia fundamental
reviste una importancia
имеют решающее значение
son fundamentales
son esenciales
son cruciales
son decisivos
son indispensables
son vitales
son de importancia crítica
tienen una importancia decisiva
resultan fundamentales
revisten una importancia fundamental
имеют основополагающее значение
son fundamentales
fundamentales
tienen una importancia fundamental
revisten importancia fundamental
son esenciales
являются ключевыми
son fundamentales
son la clave
son esenciales
son importantes
son indispensables
principales
es crucial
son decisivos
resultan claves
имеют ключевое значение
son fundamentales
son esenciales
son la clave
son cruciales
son decisivos
de importancia fundamental
имеют центральное значение
son fundamentales
fundamentales
крайне важны
son esenciales
son fundamentales
son cruciales
son muy importantes
son sumamente importantes
es indispensable
decisivas
son vitales
resultan esenciales
resultan fundamentales
являются ключом
son fundamentales
son la clave
son decisivos
son esenciales
являются основными
son los principales
son importantes
son fundamentales
fundamentales
son grandes
constituyen importantes
esenciales
clave
son básicos
являются залогом
son esenciales
eran fundamentales
son las claves
constituyen una garantía
son garantías
являются основополагающими

Примеры использования Eran fundamentales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
informes empresariales fiables y comparables contribuían a la corriente de recursos financieros a través de las fronteras y eran fundamentales para una economía mundial estable.
сопоставимая корпоративная отчетность облегчает трансграничные потоки финансовых ресурсов и имеет основополагающее значение для стабильности глобальной экономики.
Por ello, eran fundamentales la cooperación y la coordinación con otras organizaciones humanitarias,
Таким образом, ключевую роль играют сотрудничество и координация действий с другими гуманитарными,
Poniendo de relieve que los datos de contacto actualizados eran fundamentales para el funcionamiento del Convenio,
Подчеркнув, что обновленные контактные данные имеют исключительно важное значение для функционирования Конвенции, ее делегация призвала
Las consultas con los grupos locales eran fundamentales en esos casos para poder cerciorarse de que las soluciones eran realmente las que necesitaban los grupos destinatarios.
В таких случаях чрезвычайно важно консультироваться с группами местного населения, чтобы убедиться, что такие решения действительно подходят для конкретной группы.
Esas encuestas eran fundamentales para todo debate sobre cambios en la matriz o sus elementos constituyentes.
Такие обследования исключительно важны для любого обсуждения какихлибо изменений в матричной таблице или любых входящих в нее элементов.
Se señaló que los metadatos eran fundamentales, puesto que proporcionaban catálogos importantes
Отмечалось крайне важное значение метаинформации, поскольку она выполняет важную функцию сбора
El crecimiento económico y la protección del medio ambiente eran fundamentales y podrían permitir la reducción de la pobreza en los PMA.
И экономический рост, и охрана окружающей среды имеют одинаково важное значение, и они могут дать НРС шанс смягчить проблему нищеты.
Los derechos humanos eran fundamentales, universales e inalienables
Права человека носят основополагающий, универсальный и неотъемлемый характер
Reafirmó que en materia de adquisiciones la rapidez y la puntualidad eran fundamentales y señaló que podían ser uno de los temas del informe del año siguiente.
Он подтвердил, что оперативность и своевременность являются основами закупочной деятельности, а также возможной темой для доклада в следующем году.
Estas tratativas eran fundamentales y ninguna de las partes interesadas podía correr el riesgo de cometer errores en las conversaciones.
Они имеют чрезвычайно важное значение, и ни одна из заинтересованных сторон не может позволить себе допустить какую-либо ошибку в рамках переговоров.
las aportaciones de las organizaciones no gubernamentales eran fundamentales para el funcionamiento eficaz del sistema de órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados.
замечаний неправительственных организаций, имеющих исключительно важное значение для эффективного функционирования системы договорных органов Организации Объединенных Наций.
el desarrollo sostenible eran fundamentales para los PMA.
устойчивое развитие имеют жизненно важное значение для НРС.
el intercambio de información y la comunicación eran fundamentales en esferas tales como.
обмен информацией и связь имеют крайне важное значение в следующих областях.
Se señaló también que unas políticas macroeconómicas sólidas en los grandes países industrializados eran fundamentales para crear un entorno internacional propicio.
Кроме того, было отмечено, что для создания благоприятных международных условий чрезвычайно важно проводить разумную макроэкономическую политику в крупных индустриальных странах.
la evaluación y las políticas eran fundamentales.
оценкой и политикой имеют исключительно важное значение.
Entre la mayoría de los participantes normalmente se aceptaba que los aspectos humanitarios del problema de las minas antipersonal eran fundamentales para lograr que los gobiernos firmaran la Convención.
Большинство участников в целом признали, что гуманитарные аспекты вопроса о противопехотных минах стали основополагающим фактором, побудившим правительства подписать Конвенцию.
los empresarios locales a las finanzas eran fundamentales para el desarrollo del sector estructurado.
предоставления им доступа к финансированию, которые имеют жизненно важное значение для развития формального сектора.
armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.
согласование помощи являются решающими факторами повышения ее эффективности.
logísticos eficientes y económicos eran fundamentales no sólo para la competitividad de las exportaciones
логистические услуги имеют важнейшее значение не только для конкурентоспособности экспорта,
Aunque las elecciones eran fundamentales para la consolidación de la paz
Хотя эти выборы имеют решающее значение для укрепления мира
Результатов: 144, Время: 0.0992

Eran fundamentales на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский