ERAN CONSCIENTES - перевод на Русском

осознают
son conscientes
reconocen
se dan cuenta
conciencia
comprenden
saben
entienden
están conscientes
se percatan
están concientes
знали
sabían
conocían
idea
было известно
sabía
conocía
tenía conocimiento
era consciente
estaba al corriente
tenía constancia
estaba enterada
понимали
entiendan
comprendan
sabían
dimos cuenta
sean conscientes
comprensión
ver
отдавали себе отчет
eran conscientes
были осведомлены
conozcan
sean conscientes
tengan conocimiento
estén informados
sabían
осознавали
comprendan
eran conscientes
dimos cuenta
sabían
entendieron
conciencia
reconozcan
знают
saben
conocen
son conscientes
idea
понимают
entienden
comprenden
saben
se dan cuenta
son conscientes
ven
idea
interpretan
se percatan
comprensión
отдают себе отчет
son conscientes
se dan cuenta

Примеры использования Eran conscientes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La facilitadora y las delegaciones eran conscientes del informe de la Comisión Consultiva sobre el uso de la frase.
Координатору и делегациям было известно о мнении Консультативного комитета по поводу использования этой фразы.
Algunas delegaciones indicaron que eran conscientes de las limitaciones a que había hecho frente el ACNUR en 2001
Несколько делегаций заявили, что им известно о проблемах и трудностях, с которыми столкнулось УВКБ в 2001 году,
No obstante, los Estados miembros también eran conscientes de que las migraciones ofrecían una oportunidad de lograr una mejor integración política
При этом государства- члены сознают, что миграция также открывает возможности для достижения более тесной политической
Eran conscientes de que anteriormente se había denegado la entrada a esta discoteca a personas de origen romaní.
Они знали, что ранее лицам народности рома не разрешали посещать эту дискотеку.
Las fuerzas japonesas eran conscientes de la ubicación estratégica de las islas Gilbert
Японцы хорошо понимали стратегическое положение островов Гилберта,
La Asociación también indicó que sus miembros eran conscientes de los vínculos cada vez más estrechos entre el tráfico de drogas,
СААРК также отметила, что ее члены сознают растущую взаимозависимость между незаконным оборотом наркотиков,
Habiendo servido en la Primera Guerra Mundial, los colonos eran conscientes de la efectividad de las ametralladoras
Отслужившие во время Первой мировой войны солдаты- поселенцы были хорошо осведомлены об эффективности пулеметов
Sin embargo, los Inspectores indicaron que eran conscientes de que aún no había,
Вместе с тем Инспекторам стало ясно, что эффективная общесистемная координация
Señaló que los titulares de mandatos de procedimientos especiales eran conscientes de los escasos recursos de que disponían los pequeños Estados para preparar sus visitas.
Она особо отметила, что мандатарии специальных процедур с пониманием относятся к ограничениям в плане ресурсов, которые испытывают небольшие государства при подготовке их посещений.
Los participantes eran conscientes de las diferentes interpretaciones y expresiones de desarrollo con cultura
Участники совещания были информированы о различных вариантах толкования
En los últimos años, estos países habían iniciado actividades de promoción, porque eran conscientes de la función catalizadora que la IED podía desempeñar en el aumento de su capacidad de oferta.
В последние годы эти страны начали предпринимать усилия по поощрению инвестиций, сознавая потенциальную роль ПИИ в качестве катализатора, способствующего наращиванию их производственного потенциала.
El marco para el diálogo fue establecido a iniciativa de los partidos políticos, que eran conscientes de la importancia de encontrar una solución para poner fin a la crisis.
Основа для этого диалога была создана инициативами политических партий, сознающих важность поиска путей урегулирования кризиса.
tanto el director de obra como la Oficina del Plan Maestro, eran conscientes de la importancia de esas posibles dificultades.
так и в Управлении генерального плана капитального ремонта-- сознавали значение этих потенциальных трудностей.
Bélgica afirmó que sus autoridades policiales y judiciales eran conscientes de la importancia del tema.
Бельгия отметила, что ее органы внутренних дел и юстиции сознают важность данной проблемы.
mirando tetas todo el día, pero eran conscientes de que su deber era asesinar a Jesús.
пялиться на сиськи целый день, но они знали, что их долг- убить Иисуса.
Las declaraciones de los dirigentes de los nuevos miembros de la UE en la cumbre indicaron que eran conscientes de esa posibilidad.
Заявления, сделанные на саммите лидерами новых членов Евросоюза, указывают на то, что они осознавали возможность такого исхода.
Muchos de los pequeños territorios no autónomos restantes parecían renuentes a cambiar su statu quo, ya que eran conscientes de su vulnerabilidad.
Многие из остающихся малых несамоуправляющихся территорий не проявляют готовности к изменению существующего положения, поскольку они осознают свою уязвимость.
sus organismos asociados eran conscientes de las deficiencias del sistema
его учреждениям- партнерам хорошо известно о недостатках системы
Se señaló que muchos países eran conscientes de las ventajas de las reformas de facilitación del comercio
Отмечалось, что многие страны осознают выгоды от реформы в области упрощения процедур торговли
Un gran número de estos migrantes eran conscientes de que sus documentos de viaje eran falsificados
Большинство экономических мигрантов знали, что их проездные документы подделаны
Результатов: 128, Время: 0.0922

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский