ERAN INFERIORES - перевод на Русском

была ниже
fue inferior
fue menor
era más baja
были меньше
fueron inferiores
fueron menores
resultaron inferiores
eran más pequeños
были ниже
fueron inferiores
fueron menores
estuvieron por debajo de
eran más bajos
был ниже
fue inferior
fue menor
es más bajo
era más baja

Примеры использования Eran inferiores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los gastos totales correspondientes a todos los programas en curso eran inferiores a los límites máximos aprobados anteriormente, salvo en el caso de los gastos totales del programa del Caribe, que al registrar una tasa del 126% excedieron los previstos.
Общий объем затрат по всем текущим программам был ниже ранее утвержденного максимального уровня за одним лишь исключением-- общий коэффициент затрат по программе для Карибского бассейна превысил ожидавшийся и составил 126 процентов.
En octubre de 1994, los ingresos medios brutos de la mujer eran inferiores a los del hombre casi en un 30 por ciento y los netos en un 20 por ciento.
В октябре 1994 года размер среднего дохода женщин до вычета налогов был ниже аналогичного среднего дохода мужчин почти на 30%, а размер чистого дохода- на 20%.
las cuotas fijadas en 2010 eran inferiores a las fijadas hasta el 31 de diciembre de 2009 para el presupuesto ordinario
начисленных в 2010 году, был ниже, чем по состоянию на 31 декабря 2009 года, по регулярному бюджету
las cuotas fijadas en 2008 eran inferiores a las fijadas hasta el 31 de diciembre de 2007 en todas las categorías con excepción de los tribunales internacionales.
утвержденных в 2008 году, был ниже, чем по состоянию на 31 декабря 2007 года по всем категориям, кроме международных трибуналов.
Habida cuenta de que los ingresos estimados del Fondo para 1993(219,6 millones de dólares) eran inferiores a los de 1992, el nivel de la reserva operacional se mantuvo en 48 millones de dólares a fines de 1993.
С учетом того, что сметные поступления Фонда в размере 219, 6 млн. долл. США в 1993 году были меньше, чем в 1992 году, оперативный резерв на конец 1993 года оставался на уровне 48 млн. долл. США.
por el Ejército de Liberación de Kosovo sobre el total de armas en su poder, eran inferiores a las cifras reales.
переданном СДК в день К+ 30( 21 июля), фактические цифры, по оценкам, были занижены.
no se habían cubierto, con lo que los gastos eran inferiores a lo que habría cabido esperar.
в связи с чем сумма расходов оказалась меньше, чем могла бы быть в противном случае.
los sedimentos del Golfo Pérsico, después de 1991, eran inferiores a los registrados antes de esa fecha.
осаждениях Персидского залива после 1991 года были ниже уровней, зафиксированных до 1991 года.
Una situación preocupante es la descrita en el párrafo 22 de su informe, donde se explica que en razón de la falta de existencias, las raciones de combate de la mayoría de los contingentes de la MONUC eran inferiores al mínimo de 14 días exigido.
Так, в частности, вызывает беспокойство ситуация, о которой говорится в пункте 22 его доклада, а именно: изза отсутствия у подрядчиков продуктов питания в необходимом объеме в большинстве контингентов МООНДРК запасы боевых пайков были ниже установленного уровня-- 14дневных запасов.
Los rendimientos en cuatro de los ocho emisores de eurobonos subsaharianos que fueron calificados eran inferiores al 5% en 2013.
процентные доходы четырех из восьми эмитентов рейтинговых еврооблигаций в странах Африки к югу от Сахары были ниже 5 процентов в 2013 году.
mientras que en la ONUCI y la UNMIL las ratios efectivas eran inferiores a las ratios estándar, lo que indicaba un posible exceso de vehículos respecto de las necesidades.
МООНЛ фактические коэффициенты были ниже стандартных, что свидетельствует о возможном превышении числа автотранспортных средств количества предусматриваемого требованиями.
las cuotas fijadas en 2010 eran inferiores a las fijadas al 31 de diciembre de 2009 para el presupuesto ordinario
начисленных в 2010 году, был ниже, чем по состоянию на 31 декабря 2009 года,
Aunque los costos ambientales eran inferiores al 1% del PNB de los países desarrollados,
Хотя экологические издержки составляют менее 1% от ВНП развитых стран, они могут составлять
la Secretaria General Adjunta señala que los importes de las cuotas y los pagos eran inferiores al 24 de octubre de 2008 que al 31 de octubre de 2007 en 174 millones de dólares y 25 millones de dólares, respectivamente.
по состоянию на 24 октября 2008 года суммы как начисленных взносов, так и произведенных платежей были меньше, чем 31 октября 2007 года, на, соответственно, 174 млн. долл. США и 25 млн. долл. США.
la proporción de familias cuyos ingresos netos eran inferiores al 40% de los ingresos medios por persona derivados del trabajo era del 2,1%).
чистые денежные доходы которых составляли менее 40% среднего дохода на душу населения, равнялась 2, 1% от общего числа хозяйств).
lo que significaba que los gastos marginales del presupuesto de apoyo para gestionar esos fondos adicionales eran inferiores.
прирост бюджета вспомогательных расходов в связи с использованием этих дополнительных средств недостаточен.
de 13 a 6 entidades, mientras que la cifra de entidades en que los ascensos de las mujeres eran inferiores a 30% aumentó de 7 a 13.
получивших повышение по службе, было менее 30 процентов, увеличилось с 7 до 13.
renovación de locales(310.000 dólares) eran inferiores a los créditos presupuestados(400.000 dólares),
переоборудование помещений( 310 000 долл. США) были меньше предусмотренных ассигнований( 400 000 долл.
especialmente en las diez provincias en las que las tasas de alfabetización eran inferiores a la media y, en esas provincias,
в том числе в десяти провинциях, где уровень неграмотности был ниже среднего показателя,
la Asamblea señaló que, si las tasas efectivas de vacantes eran inferiores a las presupuestadas, proporcionaría más recursos,
фактические показатели доли вакантных должностей будут ниже заложенных в бюджет, Генеральная Ассамблея предоставит,
Результатов: 59, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский