CONSIDERABLEMENTE INFERIORES - перевод на Русском

значительно ниже
considerablemente inferior
muy inferior
mucho menor
considerablemente menor
muy por debajo de
significativamente inferior
mucho más bajo
significativamente menor
considerablemente más bajos
notablemente inferiores
значительно меньше
mucho menos
mucho menor
considerablemente menor
considerablemente inferior
considerablemente menos
muy inferior
significativamente menor
significativamente inferior
significativamente menos
bastante menos
существенно ниже
considerablemente inferior
muy inferior
considerablemente menor
sustancialmente inferiores
significativamente menor
significativamente inferior
considerablemente más bajos
значительно меньшую
mucho menos
considerablemente menor
muy inferior
mucho menor
significativamente menor
considerablemente menos
значительно уступают

Примеры использования Considerablemente inferiores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Generalmente los niveles de ingresos de las minorías eran considerablemente inferiores, las tasas de desempleo eran más elevadas
Уровень дохода у меньшинств как правило существенно ниже, уровень безработицы выше, и представители меньшинств живут
Existen datos recogidos en Noruega que muestran que los niveles detectados son considerablemente inferiores a los valores de NOEL(niveles sin efectos observables)
Данные норвежских исследований свидетельствуют о том, что зарегистрированные уровни были значительно ниже уровней ненаблюдаемого воздействия( УННВ)
el ACNUR estima que las cifras reales serán considerablemente inferiores.
фактическое число возвратившихся лиц будет значительно меньше.
parte bastante elevada de los salarios y otras remuneraciones, los ingresos realmente obtenidos son considerablemente inferiores a los previstos por la ley.
других видах вознаграждения является довольно высокой, реальные поступления значительно ниже тех, которые предусмотрены законом.
eran víctimas de discriminación, puesto que percibían salarios considerablemente inferiores a los de los trabajadores nacionales.
также в качестве домашних работников подвергаются дискриминации, поскольку получают значительно меньшую зарплату, чем отечественные работники.
No obstante, estos niveles de producción siguen siendo considerablemente inferiores a los promedios históricos:
Однако эти показатели производства попрежнему значительно уступают усредненным историческим показателям:
Es evidente que los niveles actuales de financiación para las cuatro categorías del conjunto de actividades de población presupuestadas son considerablemente inferiores a lo necesario para satisfacer las necesidades de los países en desarrollo.
Очевидно, что нынешние показатели финансирования по всем четырем категориям стоимостного пакета мероприятий в области народонаселения значительно ниже тех сумм, которые необходимы для удовлетворения потребностей развивающихся стран.
sus proyecciones para los próximos varios años son considerablemente inferiores a las tasas logradas en los cinco años anteriores a la crisis mundial.
прогнозируемые на последующие несколько лет, значительно ниже темпов, достигнутых в течение пяти лет, предшествовавших началу глобального кризиса.
seguían siendo considerablemente inferiores a los promedios mundiales
в развивающихся странах попрежнему значительно ниже среднемировых показателей
El Comité también tomó nota con preocupación de que las mujeres se agrupaban en determinadas ocupaciones en las que recibían salarios considerablemente inferiores a los que recibían los hombres en otros sectores ocupacionales.
Комитет также с обеспокоенностью отметил, что женщины сосредоточены лишь в некоторых секторах, в которых они получают значительно меньшее вознаграждение, чем мужчины, занятые в других секторах.
los precios nacionales son considerablemente inferiores a los precios de referencia exteriores respecto del período de base(1986-1988),
внутренние цены существенно ниже внешних справочных цен базового периода( 1986- 1988 годы),
La Comisión Consultiva observa que las tasas para el personal de contratación internacional son considerablemente inferiores a las aplicadas en el ejercicio anterior,
Консультативный комитет отмечает, что коэффициент по должностям международных сотрудников значительно ниже, чем применявшийся в предшествующем периоде,
También señalaron que los gastos relacionados con la contratación de empresas privadas son considerablemente inferiores a los correspondientes a los sueldos,
Было также отмечено, что расходы, связанные с наймом частных подрядчиков, значительно ниже, чем расходы на выплату окладов,
Las necesidades reales correspondientes al servicio por contrata fueron considerablemente inferiores a las previstas originalmente,
Фактические потребности в услугах по контрактам были значительно ниже, чем первоначально планировалось, а затраты на информационные материалы
Europa oriental y sudoriental, pero las cifras al respecto todavía eran considerablemente inferiores a las tasas de prevalencia en América del Norte.
Юго-Восточной Европе был отмечен рост потребления кокаина, однако показатели распространенности в этих регионах по-прежнему были значительно ниже, чем в Северной Америке.
durante su transporte que han reconocido haber adoptado los Estados siguen siendo considerablemente inferiores a las otras medidas de contabilización
относящихся к химическому оружию, на объектах и при транспортировке, попрежнему остается значительно меньше по сравнению с числом государств,
de vuelos sin escalas, y, en cambio, una amplia variedad de vuelos con una escala a precios competitivos, considerablemente inferiores a los de los vuelos sin escalas.
большое число рейсов с одной посадкой, стоимость билетов на которые является конкурентоспособной и существенно более низкой, чем стоимость проезда на беспосадочных рейсах.
respuesta a las crisis, muestran, con todo, unas vulnerabilidades considerablemente inferiores a las de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
тем не менее демонстрируют значительно более низкую степень уязвимости, чем малые островные развивающиеся государства.
una mejor capacidad de conexión entre diversos sistemas, con costos considerablemente inferiores.
более широкие возможности для интерфейса между различными системами при значительно более низких расходах.
No obstante, las tasas de cobertura correspondientes a Bangladesh son considerablemente inferiores a la media de las regiones menos desarrolladas:
Однако показатели по Бангладеш в рамках этого обследования значительно ниже средней величины для наименее развитых регионов:
Результатов: 68, Время: 0.097

Considerablemente inferiores на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский