ERAN MENORES - перевод на Русском

были моложе
eran menores
tenían menos
eran más jóvenes
были несовершеннолетними
eran menores
были младше
eran menores
являлись несовершеннолетними
eran menores
были в возрасте до
eran menores
составляли несовершеннолетние
им не исполнилось
составляли дети моложе

Примеры использования Eran menores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de las que el 22,1% eran menores de 20 años.
22, 1% из которых были младше 20 лет.
Ocho de las víctimas eran menores y sólo se tiene noticia de que hayan recibido atención médica dos de ellas.
Восемь жертв являются несовершеннолетними, и только две жертвы, согласно сообщениям, получили медицинскую помощь.
Durante el período que se examina, fueron admitidos en el hospital Panzi de Bukavu 150 casos en los que las víctimas eran menores.
В течение отчетного периода в больнице<< Панзи>> в Букаву было зарегистрировано 150 случаев, жертвами в которых являлись несовершеннолетние.
En diciembre de 2013 se puso en libertad a dos hombres que afirmaban que eran menores, pero que habían sido clasificados como adultos por las autoridades.
Два молодых человека, заявившие, что они являются детьми, но классифицируются властями как взрослые, были освобождены в декабре 2013 года.
Se estimó que la mayoría de los integrantes de ambos grupos eran menores de 18 años, y algunos tenían apenas 12 o 13 años de edad.
Полагают, что возраст большинства членов обеих групп составляет менее 18 лет, а некоторым из них по 12 или 13 лет.
En tres casos de 2006 y en un caso de 2007, las víctimas eran menores.
В трех случаях в 2006 году и в одном случае в 2007 году в качестве жертв торговли проходили несовершеннолетние.
Además, si los niveles de la cooperación internacional para el desarrollo que se ofrecían eran menores de lo necesario, se crearía más presión sobre la capacidad del Gobierno de invertir.
Кроме того, если уровни осуществляемого международного сотрудничества в области развития окажутся ниже требуемых, возможности правительства по увеличению инвестиций будут превышены.
más de la mitad eran menores.
более половины из них были детьми.
los autores eran menores.
их авторами в основном оказались несовершеннолетние лица.
según dijo, el 40% eran menores de 18 años.
40% из числа раненых были в возрасте моложе 18 лет.
en los que el 50% de los habitantes eran menores de 16 años.
где 50 процентов населения составляют лица в возрасте до 16 лет.
que quedan aún por resolver 10 casos de personas que eran menores en el momento de su desaparición.
нераскрытыми остаются 10 дел в отношении лиц, которые в момент исчезновения были детьми.
Se estima que poco menos del 10% eran mujeres y que poco más del 5% eran menores.
По оценкам, около 10 процентов репатриированных составляли женщины и чуть более 5 процентов- несовершеннолетние.
El 90% eran menores de 13 años.
90% которых составляли несовершеннолетние младше 13 лет.
Hemos escuchado con consternación que al menos un tercio de las víctimas eran menores de 18 años.
Мы с ужасом узнали, что по меньшей мере треть жертв-- это лица младше 18 лет.
más de la mitad eran menores de 25 años.
более половины из них моложе 25 лет.
Dos terceras partes de los 2.500 desempleados que participaron en ese programa eran menores de 25 años; una cuarta parte,
Две трети из 2 500 безработных, принявших участие в этой программе, были моложе 25 лет, четверть из них не имели работы длительное время
que en el caso que nos ocupa los autores eran menores en el momento de la comisión del delito
в данном случае авторы были несовершеннолетними в момент совершения преступления,
el 2% dijeron tener discapacidad y el 60% eran menores de 30 años de edad.
58 процентов были женщинами, 2 процента сообщили об инвалидности и 60 процентов были моложе 30 лет.
de las cuales el 78% eran menores.
из которых 78% были несовершеннолетними.
Результатов: 95, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский