FINANCIADOS CON CARGO A OTROS RECURSOS - перевод на Русском

финансируемым по линии прочих ресурсов
financiados con cargo a otros recursos
финансируемым из прочих ресурсов
financiados con cargo a otros recursos
финансируемых за счет других ресурсов
financiados con cargo a otros recursos
финансировались за счет других ресурсов

Примеры использования Financiados con cargo a otros recursos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los programas provocada por la expansión de la cartera de programas financiados con cargo a otros recursos.
с увеличением портфеля проектов, которые финансируются по линии прочих ресурсов.
los elementos de la sede financiados con cargo a otros recursos se consideran un gasto indirecto variable sujeto a recuperación.
расходы на те подразделения штаб-квартиры, которые финансируются за счет прочих ресурсов, были отнесены к категории переменных косвенных расходов, подлежащих возмещению.
respaldada por la Junta Ejecutiva en 2005 se basa en el principio de que la tasa de recuperación de gastos debe rembolsar al UNFPA los gastos indirectos variables de la ejecución de las actividades de los programas financiados con cargo a otros recursos.
одобренная Исполнительным советом в 2005 году, основана на принципе, согласно которому ставка возмещения расходов должна обеспечивать возмещение ЮНФПА переменных косвенных расходов на осуществление программной деятельности, финансируемой за счет прочих ресурсов.
a los servicios prestados a programas financiados con cargo a otros recursos; b los servicios prestados al sistema de las Naciones Unidas a escala de los países,
оказываемых программам, финансируемым по линии прочих ресурсов; b услуг, оказываемых системе Организации Объединенных Наций на страновом уровне;
alienta al UNICEF a que aplique procedimientos que reduzcan los costos de transacción de los programas financiados con cargo a otros recursos;
предлагает ЮНИСЕФ применять процедуры, способствующие сокращению операционных издержек по программам, финансируемым из прочих ресурсов;
la capacidad del UNICEF para asumir el incremento de su cartera de proyectos financiados con cargo a otros recursos, la disparidad entre las prioridades estratégicas aprobadas por la Junta Ejecutiva
способности ЮНИСЕФ поддерживать дальнейший рост в портфеле проектов, финансируемых за счет других ресурсов; несоответствия между стратегическими приоритетами, утвержденными Исполнительным советом,
presupuesto de apoyo bienal, y los retrasos asociados con los puestos financiados con cargo a otros recursos a causa de la financiación incierta.
связанными с должностями, финансируемыми по линии прочих ресурсов ввиду неопределенности перспектив в плане предоставления финансовых ресурсов..
que representaba el 12% del total de gastos de los programas financiados con cargo a otros recursos de 1.104,3 millones de dólares.
общей суммы расходов по программам, осуществляемым по линии прочих ресурсов, на уровне 1104, 3 млн. долл. США.
a las prioridades y los resultados de plan estratégico del UNIFEM y alienta al UNIFEM a que supervise su política de recuperación de gastos para lograr que">los recursos ordinarios no se utilicen para subvencionar los gastos de apoyo de los proyectos y programas financiados con cargo a otros recursos;
регулярные ресурсы не использовались для субсидирования вспомогательных расходов по проектам и программам, финансируемым за счет прочих ресурсов;
El tiempo que se ha debido asignar a la tramitación de las contribuciones ha sustraido al personal del UNICEF de su labor de gestionar los resultados que se preveía lograr con los programas financiados con cargo a otros recursos y de reforzar el diálogo normativo
Время, затрачиваемое персоналом ЮНИСЕФ на обработку взносов, могло бы быть посвящено достижению результатов по программам, финансируемым по линии прочих ресурсов, и укреплению диалога по вопросам политики и стратегии с партнерами ЮНИСЕФ в области развития,
Al responder a una pregunta, dijo que los enfoques sectoriales y los programas financiados con cargo a otros recursos podían ser complementarios,
Отвечая на один из вопросов, он отметил, что финансируемые за счет прочих ресурсов программы и общесекторальные подходы( ОСП)
Programa subregional de la zona del Golfo financiado con cargo a otros recursos.
Субрегиональная программа для района Залива, финансируемая за счет прочих ресурсов.
En el cuadro también se muestran los puestos que se propone financiar con cargo a otros recursos prorrateados y extrapresupuestarios en 2014-2015.
В таблице также представлены данные о предлагаемых на 2014- 2015 годы должностях, финансируемых за счет прочих ресурсов в виде начисленных взносов и внебюджетных средств.
Los aumentos de la dotación por encima de la estructura de base dependerían de la medida en que las dependencias prestaran servicios a actividades financiadas con cargo a otros recursos.
За рамками базовой структуры критерии увеличения будут основываться на той степени, в которой услуги какого-либо подразделения финансируются за счет прочих ресурсов.
La recuperación de gastos se estima teniendo en cuenta la proyección de la asistencia a los programas financiada con cargo a otros recursos.
Сумма возмещения расходов рассчитана исходя из прогнозируемого объема помощи по программам, финансируемой из прочих ресурсов.
responsabilidades adicionales a los que se expone la organización al emprender actividades financiadas con cargo a otros recursos.
обязательства, которые могут возникнуть у организации вследствие осуществления ею деятельности, финансируемой за счет прочих ресурсов.
En el caso de las actividades de programas financiadas con cargo a otros recursos, la puntualidad de los pagos de los Estados Miembros asegurará que la ejecución de los proyectos pueda comenzar según lo previsto.
В рамках деятельности по программам, финансируемой по линии прочих ресурсов, своевременные выплаты государств- членов позволят добиться запланированного начала осуществления проектов.
la financiación de las actividades institucionales que sustentan las actividades de desarrollo financiadas con cargo a otros recursos.
финансированием деятельности институционального характера, мероприятий в целях развития, за счет других ресурсов.
de los gastos y evitar de esa manera subvencionar con recursos ordinarios actividades de gestión financiadas con cargo a otros recursos.
таким образом позволит избежать субсидирования за счет регулярных ресурсов управленческой деятельности, финансируемой по линии прочих ресурсов.
Las actividades financiadas con cargo a otros recursos comprenden principalmente los recursos locales,
Мероприятия по линии прочих ресурсов финансируются, главным образом, за счет местных ресурсов,
Результатов: 43, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский