FINANCIANDO - перевод на Русском

финансировать
financiar
financiación
patrocinar
sufragar
costear
финансирования
financiación
financiar
financiamiento
finanzas
financiero
fondos
спонсируя
финансирование
financiación
financiar
financiamiento
finanzas
financiero
fondos
финансируя
financiar
financiación
patrocinar
sufragar
costear
финансирует
financiar
financiación
patrocinar
sufragar
costear
финансируют
financiar
financiación
patrocinar
sufragar
costear
финансировании
financiación
financiar
financiamiento
finanzas
financiero
fondos
финансированию
financiación
financiar
financiamiento
finanzas
financiero
fondos
выделять финансовые средства
asignar fondos
proporcionar financiación
financiando
desembolsar fondos
aportar financiación

Примеры использования Financiando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La suma de 1.898.600 dólares permitiría seguir financiando siete puestos en la Dependencia de Supervisión
Ресурсы в объеме 1 898 600 долл. США предусматриваются для дальнейшего финансирования семи должностей в Группе по надзору
Se seguirán financiando 12 puestos con cargo a" otros recursos" en el bienio 20082009.
Двенадцать должностей будут попрежнему финансироваться в двухгодичном периоде 2008- 2009 годов за счет прочих ресурсов.
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siguió financiando varios proyectos de asistencia, que se ejecutaban en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones.
Ряд проектов по оказанию помощи попрежнему финансируется Программой развития Организации Объединенных Наций в тесном сотрудничестве с другими учреждениями и организациями.
El Gobierno sigue financiando medidas para acelerar la recuperación con programas e incentivos para animar
Правительство продолжает поддерживать меры по ускорению процесса восстановления с помощью пакетов предложений
Si se quiere que las Naciones Unidas puedan seguir financiando el Programa después de enero de 1996,
Если после января 1996 года Программа будет и далее финансироваться Организацией Объединенных Наций,
Con respecto al transporte, el FMAM-4 seguirá financiando proyectos para mejorar la gestión del sector
В отношении транспорта в ходе ГЭФ 4 попрежнему будут финансироваться проекты по совершенствованию управления транспортом
En estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, el PNUD ha seguido financiando varios proyectos de asistencia.
Ряд проектов по оказанию помощи по-прежнему финансируется ПРООН в тесном сотрудничестве с другими учреждениями и организациями системы Организации Объединенных Наций.
analítica se seguiría financiando como en la actualidad con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas
должна по-прежнему финансироваться за счет средств регулярного бюджета Организации Объединенных Наций,
por ejemplo financiando y formando a asistentes jurídicos idóneos a nivel local.
например путем финансирования и качественной подготовки младшего юридического персонала на местном уровне.
El Programa de Aplicación de la Paz también ayudó a mantener programas ordinarios del Organismo al seguir financiando el costo de becas universitarias para estudiantes refugiados y seguir adquiriendo suministros médicos.
ПМС также способствовала продолжению осуществления регулярных программ Агентства путем дальнейшего покрытия расходов на университетские стипендии для студентов- беженцев и закупки медицинских принадлежностей.
las actividades básicas y el mandato de la Representante Especial del Secretario General se seguirán financiando mediante contribuciones voluntarias.
мандат Специального представителя Генерального секретаря в текущем двухгодичном периоде будут по-прежнему финансироваться посредством добровольных взносов.
ha seguido financiando la fase II del proyecto de apoyo a los censos.
продолжает выделять средства на осуществление этапа II проекта в поддержку переписей.
misiones políticas especiales y sus necesidades de apoyo se siguieran financiando con arreglo a las disposiciones que se utilizan en la actualidad.
их потребности в средствах поддержки могли бы и впредь финансироваться через посредство используемых в настоящее время механизмов.
señaló que el objetivo era que los funcionarios expatriados siguieran financiando una parte razonable de la educación de sus hijos.
цель заключалась в обеспечении того, чтобы сотрудники- экспатрианты попрежнему покрывали разумную долю расходов на образование своих детей.
cualquier cosa que esos diamantes esten financiando.
каковы бы ни были эти алмазы для финансирования.
Noruega ha sido un importante contribuyente a los programas de salud relacionados con el VIH/SIDA y seguiremos financiando dichos programas.
Норвегия вносит большой вклад в программы здравоохранения, связанные с ВИЧ/ СПИДом, и мы будем продолжать поддерживать эти программы.
Un orador dijo que en esos momentos el FMAM estaba financiando algunos proyectos relacionados con el mercurio.
Один из ораторов отметил, что по линии ФГОС в настоящее время финансируется ряд связанных с ртутью проектов.
en la periferia de sus esferas de influencia, financiando por completo organizaciones armadas.
всей периферии сферы влияния, полностью обеспечивая вооруженные группировки.
los niños en la educación eligiendo y financiando siete proyectos en 2008 y 2009.
мальчиков. В 2008 и 2009 годах оно отобрало и профинансировало семь проектов.
se están desarrollando o financiando programas especiales de educación escolar.
в настоящее время разрабатываются или финансируются специальные школьные учебные программы.
Результатов: 594, Время: 0.5451

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский