FONDOS ADECUADOS - перевод на Русском

соответствующие средства
medios apropiados
medios adecuados
fondos correspondientes
fondos adecuados
medios respectivos
medios conexos de comunicación
fondos conexos
recursos correspondientes
instrumentos correspondientes
fondos pertinentes
достаточных средств
fondos suficientes
recursos suficientes
medios suficientes
de medios adecuados
financiación suficiente
recursos adecuados
fondos adecuados
fondos necesarios
suficiente dinero
надлежащего финансирования
financiación adecuada
financiación suficiente
financiación apropiada
de fondos suficientes
fondos adecuados
financiar adecuadamente
la financiación necesaria
de financiamiento adecuado
debida financiación
необходимых средств
fondos necesarios
medios necesarios
recursos necesarios
financiación necesaria
recursos suficientes
fondos suficientes
medios adecuados
de los instrumentos necesarios
fondos solicitados
fondos requeridos
адекватном финансировании
достаточные средства
fondos suficientes
recursos suficientes
medios suficientes
financiación suficiente
fondos necesarios
fondos adecuados
medios adecuados
recursos necesarios

Примеры использования Fondos adecuados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si bien se dispone de fondos adecuados para continuar los programas, el saldo de fondos básicos para
Хотя для продолжения работы по программам соответствующие средства имеются, сальдо основных средств для программы по наркотикам,
además de generar fondos adecuados para el pago de las prestaciones a los afiliados actuales del plan.
и при этом поступали бы достаточные средства для оплаты страхования нынешних участников плана.
Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que prosiga aportando fondos adecuados para el fortalecimiento institucional del Instituto
Просит Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций продолжать выделять соответствующие средства для организационного укрепления Института
Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que siga aportando fondos adecuados para el fortalecimiento institucional del Instituto
Просит Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций продолжать выделять соответствующие средства для организационного укрепления Института
Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que siga aportando fondos adecuados para el fortalecimiento institucional
Просит Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций продолжать выделять соответствующие средства для организационного укрепления Института
la Unión Africana a fin de asegurar que se proporcionaran los fondos adecuados, en particular para sufragar los sueldos de los soldados de la AMISOM
Африканским союзом с целью обеспечить, чтобы соответствующие средства и снаряжение предоставлялись без задержек, особенно средства на
a los colaboradores en el desarrollo internacionales su obligación de proporcionar fondos adecuados para la realización de este derecho.
международным партнерам по развитию об их обязательстве предоставлять адекватные ресурсы для осуществления этого права.
sería oportuno que la Comisión diese a la secretaría un mandato claro y fondos adecuados para continuar su útil tarea.
было бы уместно, если бы Комиссия предоставила для секретариата четкий мандат и надлежащие ресурсы для продолжения этой ценной работы.
no hay seguridad de que se obtengan fondos adecuados para su plena aplicación.
нет уверенности, что будут получены адекватные фонды для ее полного осуществления.
complementario que representar en esos esfuerzos sigan recibiendo fondos adecuados para que no sólo prosigan y fortalezcan sus actividades actuales,
взаимодополняющая роль в этих усилиях, продолжали получать достаточные финансовые средства с целью не только продолжения и укрепления своей текущей деятельности,
se deberían suministrar fondos adecuados tanto presupuestarios como extrapresupuestarios.
для этого следует обеспечить адекватное финансирование как из бюджетных, так и из внебюджетных источников.
Quinta Comisión evitará la polémica y buscará mecanismos para que el INSTRAW reciba los fondos adecuados para poder continuar sin interrupción sus actividades en 2007.
Пятый комитет вместо проведения дискуссий изучит пути обеспечения МУНИУЖ необходимыми финансовыми средствами, чтобы он в 2007 году непрерывно осуществлял свою деятельность.
Acceso a fondos adecuados para apoyar los programas juveniles.
Обеспеченность достаточными финансовыми ресурсами в поддержку молодежных программ.
¿Cómo podemos recabar fondos adecuados para la aplicación de los PNA?
Каким образом можно обеспечить адекватное финансирование для осуществления НПДА?
debe disponer de fondos adecuados.
он должен иметь достаточно средств.
Si carece de fondos adecuados, el desarrollo sostenible sólo será una fórmula vacía.
Без адекватного финансирования устойчивое развитие является лишь лозунгом.
subprogramas se han dejado en suspenso hasta que se reciban fondos adecuados para ejecutarlos.
подпрограммы были зарезервированы до того момента, когда для их осуществления поступит достаточный объем средств.
Una organización activa y orientada al trabajo sobre el terreno debe disponer de fondos adecuados para viajes.
Любая активно действующая организация, делающая акцент на работе на местах, обязана располагать средствами, необходимыми для оплаты поездок ее сотрудников.
El OSACT alentó a las Partes que estuvieran en condición de hacerlo a proporcionar fondos adecuados para esas actividades.
ВОКНТА призвал Стороны, имеющие такую возможность, обеспечить надлежащее финансирование данной деятельности.
¿Dispone esta entidad de fondos adecuados para gestionar el proceso
Обеспечен ли этот орган достаточными финансовыми ресурсами для ведения такой работы
Результатов: 2451, Время: 0.1156

Fondos adecuados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский