FUE CONTRATADA - перевод на Русском

наняли
contrataron
reclutaron
emplearon
была привлечена
fue contratada
se ha contratado

Примеры использования Fue contratada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A principios del decenio de 1980, BRL fue contratada por el Centro Éufrates para el estudio
В начале 80- х годов компания" БРЛ" была привлечена Евфратским центром по проведению исследований
Del mismo modo, la UNOPS fue contratada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) para que prestase
Аналогичным образом ЮНОПС было привлечено Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)
Fue contratada por el UNFPA para prestar apoyo a las personas que viven con el VIH
По линии ЮНФПА нашей организации было поручено оказывать поддержку людям,
En 2010, la organización fue contratada por la Oficina Regional del PNUD para Europa y la Comunidad de Estados Independientes a fin de realizar un análisis comparativo
В 2010 году Региональное бюро ПРООН для Европы и Содружества Независимых Государств поручило организации провести сравнительный анализ моделей предоставления социальных услуг негосударственными организациями
La compañía reveló que RaNia fue contratada con nueva agencia de Teddy Riley,
RaNia заключила контракт с новым агентством Тедди Райли в целях продвижения в Америке,
Como la empresa DynCorp fue contratada por los Estados Unidos
Поскольку компания" DynCorp" была нанята Соединенными Штатами Америки,
A principios de 1917 fue contratada por el director Fred Balshofer consiguiendo un destacado papel en Paradise Garden,
В начале 1917 года она была приглашена режиссером Фрэдом Бэлшофером на главную роль в его фильме« Райский сад»,
En 1995, Lewinsky, una graduada del Lewis & Clark College, fue contratada para trabajar como pasante en la Casa Blanca durante el primer periodo de Clinton, y posteriormente fue empleada
В 1995 году Левински, выпускница Колледжа Льюиса и Кларка, была нанята на работу в качестве стажера в Белый дом во время первого президентского срока Клинтона,
Asesora de la Secretaría para las cuestiones relativas al género, fue contratada sin que antes se publicara la vacante.
отобранная на должность советника Секретаря по гендерным вопросам, была назначена без распространения объявления о вакансии.
ella estaba más calificada para el empleo que la mujer que fue contratada.
объективно ее квалификация была выше, чем у женщины, которую приняли на работу.
empresa croata cuya reclamación se examina también en este informe, fue contratada por Hidrogradnja como uno de los subcontratistas para el suministro de las obras de ingeniería eléctrica.
претензия которой также рассматривается в настоящем докладе, была нанята" Гидроградней" в качестве одного из субподрядчиков для производства электротехнических работ.
Brückner fue contratada en calidad de subcontratista de Hyundai Engineering and Construction Limited(" Hyundai"), un contratista coreano. Brückner afirma que estaba realizando obras
Корпорация" Брюкнер" была привлечена в качестве субподрядчика корейского генерального подрядчика," Хендэ инженеринг энд констракшнал лимитед"(" Хендэ")." Брюкнер" утверждает,
En primer lugar, fue contratada por una mujer de 80 años para que se limitara a hacerle compañía por la noche a cambio de alojamiento
Вначале ее наняла 80- летняя женщина просто для ночного дежурства в обмен на кров и еду,
yo tengo clase, pero sí tengo una pregunta para la Señorita Rosenthal, quien fue contratada por mi padre, porque ella afirmó tener un título en finanzas.
у меня есть манеры, но у меня вопрос к мисс Розенталь, которую нанял мой отец, потому что она утверждала, что имеет степень в области финансов.
Sotecni fue contratada por el Organismo de Realización de Nuevos Ferrocarriles del Iraq para suministrar servicios de diseño y gestión respecto de
Компания" Сотекни" была нанята иракским Управлением по осуществлению новых проектов в области железнодорожного строительства для предоставления управленческих услуг
ejecución de la orden, Coneco afirma que también fue contratada para" prestar servicios de ingeniería
в первом заказе конкретно указывается место выполнения работ," Конеко" утверждает,
su defensa en juicio, el Comité observa que la defensora fue contratada privadamente por R. L. y el autor,
проведение его защиты в суде Комитет отмечает, что барристер был нанят в частном порядке г-ном Р. Л.
demostraba la nota emitida por la ONUB, y de que la agencia ya estaba prestando los servicios para los que fue contratada, siguió haciendo contrapropuestas sobre los precios.
что это агентство уже оказывало услуги, для предоставления которых оно было нанято, оно продолжало выдвигать свои предложения в отношении размеров комиссионных.
Maksoud pide una indemnización de 674.568 dólares de los EE.UU. por las pérdidas contractuales que supuestamente se le irrogaron en relación con contratos para distintos proyectos del Gobierno del Iraq respecto de los cuales fue contratada como subcontratista de dos empresas belgas, Acomal Company y Sidcontract Company,
Максуд" истребует компенсацию в сумме 674 568 долл. США за контрактные потери, заявленные в связи с контрактами по ряду проектов с правительством Ирака, по которым компания была привлечена в качестве субподрядчика двух бельгийских компаний," Акомаль компани" и" Сидконтракт компани",
la empresa independiente de gestión de riesgos fue contratada en noviembre de 2013 para llevar a cabo la evaluación cualitativa
докладе Генеральный секретарь отмечает, что в ноябре 2013 года была привлечена фирма по управлению рисками для оценки проектных рисков
Результатов: 53, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский