FUNCIONABA - перевод на Русском

работает
trabaja
funciona
está
colabora
opera
trabajo
actúa
se esfuerza
функционирует
funciona
funcionamiento
opera
existe
cuenta
actúa
operativo
operacional
funciones
funcional
действует
actúa
funciona
existe
opera
se aplica
vigor
trabaja
vigente
rige
válida
сработало
funcionó
funcinó
помогало
ayudó
funcionaba
contribuyó
получалось
funcionó
bueno
hiciste
pude
bien
lograba
es
salían
функционирование
funcionamiento
funcionar
mantenimiento
operación
función
mantener
устроен
funciona
organizado
bien
работал
trabajaba
trabajo
funcionaba
estaba
colaboró
работала
trabajaba
funcionaba
trabajo
colaboró
estaba
operaba
функционирования
funcionamiento
funcionar
mantenimiento
operación
función
mantener

Примеры использования Funcionaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La empresa mixta funcionaba como una sucursal del reclamante" E4".
Совместное предприятие действовало в качестве одного из предприятий заявителя претензии" E4".
Y los autos estaban limpios y no se rompían, y todo funcionaba.
Машины были чистые и надежные, в них все работало.
La fórmula ya no funcionaba.
Смесь больше не действовала.
Pensaba que la sal no funcionaba. Debido a la Wi-Fi.
Думаю, соль не сработала из-за Вай- фая.
Eso siempre funcionaba.
Это всегда работало.
Oh, Dios, por favor dime que funcionaba uno.
Боже, скажите, что эта сработала.
Siempre funcionaba.
Funcionaba hace una hora.
Час назад работало.
Como la ira no funcionaba, quería incitar una emoción diferente.
Раз уж гнев не сработал, я решила разбудить другую эмоцию.
La extradición funcionaba.
Экстрадиция сработала.
Cuando inauguraron Disneylandia en 1956, nada funcionaba.
Когда в 1956 году открыли Диснейленд, ничего не работало.
Pero no funcionaba.
Но ничего не получилось.
pese a que su plan no funcionaba.
несмотря на то что его план не сработал.
La campaña de miedo no funcionaba.
Но компания страха не сработала.
respirando hondo, nada funcionaba.
переведя дух, ничего не работало.
Ahora sería un buen momento para que usted para explicarle cómo funcionaba ese truco.
Сейчас как раз подходящее время, чтобы объяснить как сработал этот трюк.
Es una persona importante en mi vida pero entre nosotros dos algo no funcionaba.
Она важный человек в моей жизни но у нас двоих что-то не получилось.
Pensé que me quedaría sin aire pero mi cuerpo funcionaba genial.
Я думал, что у меня нет воздуха но мое новое тело отлично работало.
Ya veo por qué el aerotanque no funcionaba.
Не удивительно что танк так и не сработал.
la radio no funcionaba esta mañana.
Утром даже радио не работало.
Результатов: 601, Время: 0.0819

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский