Примеры использования Ha asumido на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Desde la independencia, el personal nacional ha asumido prácticamente la total responsabilidad de la administración del sistema penitenciario,
El Gobierno ha asumido cada vez más la responsabilidad por la ayuda humanitaria
El principio se aplica más estrictamente en los casos en que el Estado ha asumido jurisdicción universal puesto que,
donde la policía palestina ha asumido responsabilidades de vigilancia.
Puesto que Finlandia ha asumido ahora la presidencia de la Conferencia de Desarme,
incluidos los principales países comerciales, ha asumido compromisos sobre los servicios medioambientales.
Este año, el Comando de las Fuerzas Terrestres Iraquíes ha asumido el control de todas las divisiones del ejército del país.
El Grupo de Negociaciones sobre Facilitación del Comercio ha asumido sus funciones de conformidad con el Anexo D del paquete de julio.
el PNUD ha asumido un importante papel en la prestación de asistencia técnica,
Las obligaciones y compromisos que ha asumido la República de Lituania mediante la ratificación de los tratados internacionales pertinentes.
En su período de sesiones en curso la Comisión de Desarme ha asumido la tarea de redactar una declaración al respecto.
Marruecos reafirma su constante adhesión a los diversos compromisos que ha asumido en los planos bilateral,
los compromisos que mi país ha asumido.
Se basa en nuestros valores fundamentales y en los compromisos que ha asumido nuestro país a nivel internacional.
El Líbano ha experimentado también en su historia reciente una polarización étnica y comunitaria que ha asumido a veces formas violentas.
Por ello la Centroamérica de 1994 ha asumido el reto de avanzar hacia un nuevo modelo de desarrollo.
Como en ocasiones anteriores, la organización que se autodenomina" Ejército de Liberación de Kosovo" ha asumido la responsabilidad de la mayoría de esos actos.
De acuerdo con los procedimientos de la División de Auditoría Interna, la Oficina Ejecutiva del Secretario General ha asumido el riesgo que pueda surgir de la falta de aplicación de esta recomendación.
Esta función ha asumido especial importancia debido a que la cooperación Sur-Sur ha empezado a perfilarse como paradigma fundamental del desarrollo a nivel mundial.
Dentro de los límites de su capacidad, la policía de la UNMIK ha asumido también algunas funciones de la KFOR.