HA COOPERADO - перевод на Русском

сотрудничает
colabora
coopera
trabaja
cooperación
colaboración
сотрудничество
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
взаимодействует
colabora
trabaja
interactúa
coopera
mantiene contactos
colaboración
interacciona
interacción
сотрудничала
colaboró
cooperó
trabajó
cooperación
colaboración
сотрудничал
colaboró
cooperó
trabajó
cooperación
colaboración
сотрудничало
colaboró
cooperó
trabajó
cooperación
en colaboración
сотрудничестве
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
сотрудничества
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
осуществляла сотрудничество
cooperó
сотрудничеству
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
осуществлял сотрудничество

Примеры использования Ha cooperado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno de Rwanda no ha cooperado ni con el Gobierno de Transición ni con la MONUC
При репатриации этих перебежчиков из ДСОР правительство Руанды не взаимодействовало ни с переходным правительством,
También ha apoyado todas las resoluciones del Consejo de Seguridad relacionadas con el terrorismo, y ha cooperado con la comunidad internacional en el cumplimiento de esos acuerdos.
Мы поддержали все резолюции Совета Безопасности по борьбе с терроризмом и сотрудничаем с международным сообществом в деле их осуществления.
La UNESCO también ha cooperado con el FNUAP y el Ministerio de Educación en la elaboración de un programa escolar de salud reproductiva.
ЮНЕСКО в сотрудничестве с ЮНФПА и министерством просвещения также участвовала в разработке программы по вопросам репродуктивного здоровья для школ.
Desde 2000 Bélgica ha cooperado con la Provincia sudafricana del Estado Libre en la organización de una actividad deportiva bienal conjunta entre esa provincia y Flandes.
С 2000 года Бельгия в сотрудничестве с провинцией Свободное государство Южно-Африканской Республики раз в два года организовывала совместные спортивные мероприятия с участием спортсменов Свободного государства и Фламандского сообщества.
El UNICEF ha cooperado plenamente con la Dependencia, según ha sido necesario,
ЮНИСЕФ обеспечивал всестороннее взаимодействие с ОИГ, по мере
Desde entonces el Japón ha cooperado con la Federación de Rusia para completar el desmantelamiento de dos submarinos nucleares rusos dados de baja.
За прошедшее с тех пор время Япония оказала Российской Федерации содействие в завершении демонтажа двух списанных ядерных подводных лодок.
El Gobierno de Eritrea reitera su voluntad de paz y ha cooperado y seguirá cooperando en la búsqueda de una solución pacífica y legal.
Правительство Эритреи вновь заявляет о своей приверженности миру, и оно сотрудничало и будет сотрудничать в выработке мирного и правового пути урегулирования.
El Centro ha cooperado estrechamente con bancos y otras organizaciones del sector privado
Центр работает в тесном сотрудничестве с банками и другими организациями частного сектора, и ему удалось наладить
La República de Croacia no ha cooperado con la investigación al negarse a facilitar los documentos requeridos por la Fiscal.
Республика Хорватия не оказала содействия в проведении этого расследования, отказавшись предоставить документы, запрошенные Обвинителем.
El Consejo ha cooperado en eventos mundiales
Совет содействует в организации и проведении международных
Hasta ahora ha cooperado con los relatores especiales y los grupos de trabajo relativos a la libertad de opinión
До сих пор она сотрудничала со специальными докладчиками/ рабочими группами по вопросам о свободе мнений
Nueva Zelandia ha cooperado con los países del Pacífico para el establecimiento de un Tratado sobre la zona desnuclearizada del Pacífico Sur, en el que se prohíban los ensayos nucleares.
Новая Зеландия работает с тихоокеанскими странами над созданием договора о южнотихоокеанской безъядерной зоне, который запретит ядерные испытания.
Argelia siempre ha cooperado con todos los proyectos e iniciativas encaminados a promover el diálogo,
Алжир всегда поддерживал все проекты и инициативы, направленные на развитие диалога,
El UNICEF ha cooperado estrechamente con las autoridades locales para promover la higiene
ЮНИСЕФ работал в тесном сотрудничестве с местными властями по вопросам, связанным с повышением
Además, siempre ha cooperado con el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas
Кроме того, она всегда сотрудничала с Рабочей группой по насильственным или принудительным исчезновениям,
El COMNAP ha cooperado estrechamente con el CCIA, incluso en la elaboración de un Directorio Central de la Antártida(AMD).
КОМНАП работает в тесном сотрудничестве со СКАР, в том числе в деле подготовки Регистра основных справочных данных об Антарктике.
El Gobierno del Japón ha cooperado contribuyendo a estudios de viabilidad previos a la introducción de la energía nuclear en Viet Nam.
Японское правительство работало над тем, чтобы внести вклад в выполнение предварительного технико-экономического обоснования внедрения ядерной энергии во Вьетнаме.
Bueno, pensaba que estaba trabajando para nosotros y ha cooperado cuando se he enterado que no.
Она думала, что работает на нас, и оказала содействие, когда узнала, что это не так.
La organización ha cooperado estrechamente con el PNUD,
Организация работала в тесном сотрудничестве с ПРООН, ЮНИДО,
El OIEA ha cooperado con la Comisión Africana de Energía, ayudando a organizar la segunda conferencia regional sobre la energía
МАГАТЭ в сотрудничестве с Африканской энергетической комиссией помогло организовать вторую региональную конференцию по энергетике
Результатов: 614, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский