Примеры использования Hizo notar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Hizo notar que dichos resultados podían ser la consecuencia directa de la aplicación de las directivas sobre gestión del riesgo de inundación promulgadas por el gobierno a raíz de las inundaciones de 1993 y 2002.
Si bien en la JS4 se señaló que se había adoptado la nueva ley de género, se hizo notar que su aplicación era deficiente a causa de los estereotipos y tradiciones existentes en materia de género.
el Secretario General hizo notar la vacante que se produciría en la Corte Internacional de Justicia debido a la renuncia,
también hizo notar las pésimas estadísticas sobre desarrollo humano en el continente africano
Alemania hizo notar las informaciones sobre la impunidad de que gozaban los autores de violaciones de los derechos humanos y sobre los factores
el representante de la Secretaría hizo notar el documento UNEP/POPS/COP.6/31, en el que figuraba un formulario revisado
Por su parte, la UNSCOM hizo notar que las resoluciones del Consejo de Seguridad eran la fuente definitoria de su autoridad
La Asociación Gente del Petróleo hizo notar el incumplimiento de las resoluciones de la OIT en relación al caso de UNAPETROL. Gente del Petróleo informó acerca
la claridad en la elaboración de los programas, pero hizo notar que hacía falta mejorar varios logros previstos
Restall hizo notar que a lo largo de los años se ha hablado de muchos días del juicio final,
El Comisionado del Consejo de Europa hizo notar con preocupación la marginación social de que eran objeto los romaníes en Turquía
El Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo, en su tercer período de sesiones, hizo notar que los principios formulados en la Declaración sobre el derecho al desarrollo habrán de constituir un elemento integrante de las políticas
El representante de la Secretaría hizo notar otros documentos en los que se fundaba esta parte del debate,
resultado de la Conferencia Mundial sobre Derechos Humanos, e hizo notar que el Secretario General había dirigido una petición a los Jefes de Estado
el Representante Especial hizo notar el recrudecimiento de la violencia,
Las misiones del Consejo de Seguridad a África deberían hacer notar este problema.
Los representantes de Arabia Saudita y el Sudán hicieron notar que no se disponía del texto del proyecto revisado de convención(A/AC.254/4/Rev.2) en árabe.
Sir Nigel Rodley hace notar lo mucho que ha aprendido como Relator sobre este tema.
No obstante, hacía notar el empleo casi dispendioso de consultores
El Gobierno hace notar sus observaciones anteriores sobre el artículo 19,