ISLÁMICA CONJUNTA - перевод на Русском

совместных исламских
islámica conjunta
islámicas concertadas
совместные исламские
islámica conjunta

Примеры использования Islámica conjunta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Recordando asimismo las resoluciones aprobadas por las Conferencias Islámicas sobre el Comité para la Coordinación de la Acción Islámica Conjunta.
Ссылаясь также на резолюции, принятые исламскими конференциями по Комитету координации совместных исламских действий.
Pidió apoyo para la OCI a fin de que pudiera desempeñar sus tareas de promoción de la acción islámica conjunta.
Он выступил с призывом оказывать ОИК поддержку, с тем чтобы она могла выполнить возложенные на нее задачи укрепления совместных исламских действий.
Pidió que se prestara apoyo a la OCI para que pudiera desempeñar su cometido de promover la Acción Islámica Conjunta.
Он выступил с призывом оказывать ОИК поддержку, чтобы она могла выполнить возложенную на нее миссию укрепления совместных исламских действий.
Pide al Comité para la Coordinación de la Acción Islámica Conjunta que elabore un mecanismo para la admisión de organizaciones islámicas que satisfagan los criterios apropiados;
Просит Комитет координации совместных исламских действий разработать механизм приема исламских организаций, которые удовлетворяют соответствующим критериям членства;
La Reunión agradeció sus valiosas iniciativas y su destacado papel en la activación de las labores de la OCI y la promoción de la acción islámica conjunta a lo largo de su mandato.
Участники совещания высоко оценили также его инициативы и выдающуюся роль в усилиях по активизации деятельности ОИК и выработке совместных действий исламских государств на протяжении всего срока исполнения им своих обязанностей в качестве министра иностранных дел.
En relación con la solidaridad islámica y la acción islámica conjunta, los eruditos reafirmaron los imperativos de la solidaridad
При обсуждении вопросов исламской солидарности и совместных действий исламских государств ученые подтверждали необходимость солидарности
La Conferencia encomió la función asumida por el Comité para la Coordinación de la Acción Islámica Conjunta(CCJIA) en la coordinación de las diferentes actividades de las organizaciones e instituciones gubernamentales y no gubernamentales islámicas.
Конференция высоко оценила роль Комитета по координации совместных действий исламских государств в координировании различных видов деятельности исламских правительственных и неправительственных организаций и учреждений.
Subraya la importancia de establecer un mecanismo para la admisión de organizaciones islámicas en el Comité para la Coordinación de la Acción Islámica Conjunta, siempre que cumplan los requisitos pertinentes para pasar a ser miembros;
Подчеркивает важное значение разработки такого механизма принятия исламских организаций в Комитет по координации совместных исламских действий, который отвечал бы соответствующим критериям членства;
Demostrar un compromiso firme y creíble respecto de la acción islámica conjunta, aplicando efectivamente las resoluciones de la OCI
Демонстрировать решительную приверженность и веру в совместные действия исламских государств путем эффективного осуществления резолюций ОИК
fundamento de la acción cultural islámica conjunta;
применять эти принципы в качестве фундамента совместных действий по пропаганде исламской культуры;
celebraron deliberaciones extensas sobre la solidaridad islámica y la acción islámica conjunta y sobre la reforma y la reestructuración de la OCI.
всесторонне обсудили вопросы исламской солидарности и совместной деятельности исламских государств, а также реформу и перестройку ОИК.
en beneficio de la Acción Islámica Conjunta;
техники в интересах совместных исламских действий.
evaluar los progresos alcanzados por el Comité para la Coordinación de la Acción Islámica Conjunta, estudiar medidas prácticas encaminadas a superar los obstáculos a que hace frente el Comité
оценки прогресса, достигнутого Комитетом координации совместных исламских действий с помощью практических предложений по преодолению имеющихся у Комитета препятствий,
evalúen los progresos alcanzados por el Comité para la Coordinación de la Acción Islámica Conjunta, estudien medidas prácticas encaminadas a superar los obstáculos a que hace frente el Comité
оценки прогресса, достигнутого Комитетом по координации совместных исламских действий, с помощью практических предложений по преодолению имеющихся у Комитета препятствий,
La Conferencia confirmó la importancia de incluir la estrategia de proselitismo de la Acción Islámica Conjunta en las políticas nacionales aplicadas por los Estados miembros en las esferas de la educación, la información, los medios de comunicación y el proselitismo islámico a fin de que inspirase su actuación en el marco de la Acción Islámica Conjunta.
Участники Конференции подчеркнули необходимость включения Стратегии совместных исламских действий в области просвещения в направления национальной политики, проводимой государствами- членами в сферах образования, информации, средств массовой информации и массовой исламской пропаганды в качестве директивы, которая служит стимулом для осуществления Совместных исламских действий.
La Conferencia afirmó la importancia de incorporar la Estrategia para la Acción Islámica Conjunta(JIA) en la esfera de proselitismo entre las políticas nacionales de los Estados Miembros en las diversas esferas de la educación, la información, los medios de comunicación y el proselitismo islámico como guía para inspirar su actuación en la Acción Islámica Conjunta.
Конференция подтвердила важность включения Стратегии совместных действий исламских государств в сферу дава( призыв к исламу) в рамках национальной политики государств- членов в областях образования, информации и СМИ, а также исламской дава как установки, призванной вдохновлять их на совместные действия.
Pide a los Estados miembros que adopten las medidas necesarias para incorporar la Estrategia para la Acción Islámica Conjunta en la esfera del proselitismo, aprobada por la 23ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, en sus políticas nacionales de educación, información, proselitismo islámico y otras esferas, como metodología que ha de seguir la Acción Islámica Conjunta;
Просит государства- члены принять необходимые меры по включению Стратегии совместных исламских действий в области пропаганды, одобренной двадцать третьей сессией Исламской конференции министров иностранных дел, в свою национальную политику в области образования, информации, пропаганды ислама и в других областях в качестве методологии, которой необходимо руководствоваться в совместных исламских действиях;
La Conferencia destacó la importancia de integrar la estrategia de la acción islámica conjunta con respecto al patrimonio islámico en las políticas nacionales adoptadas por los Estados miembros en el ámbito de la educación,
Участники Конференции подчеркнули важность включения стратегии совместных исламских действий в области пропаганды в рамки национальной политики, проводимой государствами- членами в сфере образования,
decidió avalar las resoluciones de la 7ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de la Información(ICIM) y de la 8ª Reunión del Comité permanente de la OCI sobre información y asuntos culturales(COMIAC) e invitó a los Estados miembros a que las aplicaran manteniendo la nueva visión y metodología de la acción islámica conjunta.
решила поддержать резолюции седьмой сессии Исламской конференции министров информации( ИКМИ), восьмой сессии Постоянного комитета ОИК по вопросам информации и культуры( КОМИАК) и обратилась к государствам- членам с призывом осуществлять их в соответствии с новой концепцией и методологией совместных действий исламских государств.
convirtiéndose en una visión de futuro que permita al mundo musulmán enfrentar los desafíos del siglo XXI aprovechando la voluntad colectiva y la acción islámica conjunta.
этот подход трансформировался в перспективную стратегию, придерживаясь которой мусульманский мир мог бы давать ответы на вызовы XXI века, опираясь на коллективную волю и совместные усилия исламских стран.
Результатов: 554, Время: 0.0301

Islámica conjunta на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский