LA FINALIDAD DEL PROGRAMA - перевод на Русском

цель программы
objetivo del programa
finalidad del programa
el propósito del programa
la meta del programa
el objeto del programa
el objetivo del plan
целью программы
objetivo del programa
el propósito del programa
la finalidad del programa
programa está destinado
эта программа нацелена
el programa se centra
la finalidad del programa

Примеры использования La finalidad del programa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La finalidad del programa era aumentar la tasa de empleo de las mujeres y facilitar la participación de las mujeres desempleadas mayores de 50 años,
Цель программы состояла в повышении уровня занятости женщин и в содействии в привлечении неработающих женщин к участию в более чем 50 проектах,
el desarrollo del programa de investigaciones para poder comprender el alcance general y la finalidad del programa de armas biológicas.
представлена в полном объеме, что позволит понять общую сферу и цель программы в области биологического оружия.
Con el fin de impulsar el consenso en este terreno, la finalidad del programa consiste en ayudar a los países en desarrollo a promulgar y aplicar leyes nacionales de defensa de la competencia y participar lo más eficazmente posible en las negociaciones multilaterales,
В целях обеспечения консенсуса главная цель программы была сформулирована следующим образом: оказание развивающимся странам помощи в разработке и обеспечении соблюдения национального законодательства в области конкуренции,
La finalidad del programa será aumentar el apoyo público a la promoción del autoempleo, la generación de empleos y el rendimiento económico en los sectores agrícola e informal y desarrollar y aplicar técnicas que ocupen más mano de obra en todos los sectores de la economía con el fin de crear puestos de trabajo
Цель программы будет состоять в том, чтобы увеличивать объем государственной помощи, направляемой на содействие самостоятельной занятости, созданию рабочих мест и повышению производительности сельскохозяйственного и неформального секторов, а также разрабатывать и задействовать во всех секторах экономики более трудоемкие технологии в
La finalidad del programa de capacitación consiste en fortalecer la capacidad institucional de los países en desarrollo
Цели Программы: ТРАККК направлена на укрепление организационных возможностей развивающихся стран
La finalidad del Programa es promover iniciativas eficaces contra la violencia armada apoyando la elaboración de un marco normativo internacional basado en una comprensión cabal de las causas,
Цель программы состоит в поощрении эффективного противодействия вооруженному насилию путем поддержки усилий по разработке международной рамочной стратегии на основе ясного понимания причин,
La finalidad del programa es ampliar la capacidad de las instituciones locales,
Данная программа преследует цель увеличить потенциал местных, центральных
La finalidad del programa es prestar asistencia técnica para crear la capacidad de las Partes que reúnen los requisitos para cumplir las obligaciones contraídas en virtud de esos convenios por medio de los centros regionales y las oficinas subregionales asignando fondos a determinadas propuestas de proyectos mediante concurso.
Эта программа призвана обеспечить оказание технической помощи в деле создания для правомочных Сторон потенциала для осуществления своих обязательств в соответствии с этими конвенциями с помощью региональных центров/ субрегиональных отделений путем выделения финансовых средств на цели реализации отобранных проектных предложений на конкурсной основе.
La finalidad del programa de capacitación de la misión para el período 2009/2010 es mejorar y aumentar la capacidad de liderazgo,
Разработанная для миссии программа профессиональной подготовки на 2009/ 10 год нацелена на укрепление и совершенствование навыков в плане выполнения руководящих функций,
La finalidad del Programa es prestar apoyo a las víctimas de la trata de personas,
Цель Программы состоит в оказании поддержки жертвам торговли людьми,
La finalidad del Programa de desarrollo es definir el concepto de desarrollo del sistema policial de Lituania antes de que finalice 2011,
Цель Программы развития системы органов полиции состоит в том, чтобы наметить перспективу развития системы органов
La finalidad del programa de apoyo sectorial del PNUD es hacer posible que las organizaciones que,
Цель программы отраслевой поддержки ПРООН состоит в том, чтобы дать возможность таким организациям,
La finalidad del programa(del Consejo del Gobierno para los Asuntos de la Comunidad Romaní)
Цель этой программы( разработанной Государственным советом по делам общины рома)
La finalidad del Programa de construcción de pisos subvencionados es edificar pisos de alquiler que serán propiedad de los municipios o de asociaciones voluntarias de municipios para personas que se hallan en desventaja en su acceso a la vivienda no sólo en razón de sus ingresos, sino también por otras razones(salud, edad, circunstancias vitales o sociales desfavorables,etc.) y por ello corren un mayor riesgo de exclusión social.
Цель Программы строительства субсидируемых квартир сводится к строительству квартир, принадлежащих муниципалитетам или добровольным ассоциациям, созданным при муниципалитетах, и предназначенных для сдачи внаем гражданам, находящимся в неблагоприятном положении с той точки зрения доступа к жилью не только по причине их дохода, но и по другим причинам( включая, например, состояние здоровья, возраст, неблагоприятные социальные условия или другие жизненные обстоятельства и т. д.) и которым, таким образом, угрожает большая опасность социального отчуждения.
Aclarar cuál es la finalidad del programa;
Разъяснение цели программы;
Una de las finalidades del programa es cumplir los objetivos porcentuales de participación en esas funciones de personas de ascendencia africana,
Одной из целей этой программы является удовлетворение требований о процентных квотах для выходцев из Африки, женщин
La finalidad de los programas es formar alumnos que comprendan el significado de una sociedad multicultural
Все эти программы направлены на воспитание подрастающего поколения, понимающего сущность многокультурного общества
La finalidad de los programas que facilitan la migración entre los países del MERCOSUR no es discriminar contra los migrantes de países que no pertenecen al MERCOSUR ni impedir o desanimar la inmigración procedente de esos países.
Целью программ, способствующих миграции между странами МЕРКОСУР, не является ни дискриминация мигрантов- выходцев из стран, не входящих в МЕРКОСУР, ни предотвращение или противодействие миграции из таких стран.
El Sr. Sach(Contralor) confirma que la finalidad de los programas de capacitación para el personal nacional de la Misión es aumentar su capacidad para realizar funciones relacionadas con su puesto dentro de la Misión y contribuir al fomento de la capacidad nacional.
Г-н Сейч( Контролер) подтверждает, что цель программ профессиональной подготовки для национальных сотрудников заключается в укреплении их способности осуществлять связанные с выполнением рабочих обязанностей функции в рамках Миссии и в содействии созданию национального потенциала.
En cuanto las observaciones del Iraq sobre la rentabilidad de las técnicas de tratamiento, el Grupo señala que una de las finalidades del programa es evaluar la eficacia
В связи с замечаниями Ирака об экономической эффективности восстановительных технологий Группа отмечает, что одна из целей этой программы состоит в том, чтобы определить эффективность
Результатов: 44, Время: 0.1245

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский