Примеры использования
Los informes finales
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
También envió una misión a Nairobi para que ayudara a ultimar los informes finales del Grupo de Supervisión.
Сотрудники Отдела совершили также поездку в Найроби в целях оказания помощи Группе контроля в завершении подготовки заключительных докладов.
según procedía, a la Asamblea General sus observaciones sobre los informes finales de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
Группа передает Генеральной Ассамблее свои замечания о заключительных докладах Управления служб внутреннего надзора.
Observaciones de la Dependencia Común de Inspección sobre los informes finales elaborados por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
Замечания Объединенной инспекционной группы по окончательным докладам, подготовленным Управлением служб внутреннего надзора.
Preparación y presentación puntual de los programas de trabajo y los informes finales de la Quinta Comisión
Обеспечение своевременной подготовки и представления Генеральной Ассамблее программ работы и окончательных докладов Пятого комитета
Nota del Secretario General por la que se transmiten las observaciones de la Dependencia Común de Inspección relativas a los informes finales elaborados por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
Записка Генерального секретаря, препровождающая замечания Объединенной инспекционной группы по окончательным докладам, подготовленным Управлением служб внутреннего надзора.
Iv El equipo del proyecto elaborará por escrito los informes finales sobre las repercusiones del modelo en las empresas participantes y en la fuerza de trabajo.
Iv проектная группа подготовит в письменном виде заключительный доклад о результатах применения типовой модели на участвовавших в проекте предприятиях и о ее влиянии на трудовые ресурсы.
En uno de los informes finales se destacaban logros adicionales, pero no se indicaba
В одном случае в заключительном докладе были отражены полученные дополнительные результаты;
El equipo de expertos preparará los informes finales de los exámenes teniendo en cuenta las observaciones de la Parte en cuestión.
Группа экспертов по рассмотрению составляет окончательный доклад о рассмотрении с учетом комментариев Стороны.
el progreso de la financiación y los informes finales.
развитием фондов и окончательными докладами.
Preparación y presentación oportunas de los programas de trabajo y los informes finales de los órganos intergubernamentales a los que presta servicios la División.
Своевременные подготовка и представление программ работы и итоговых докладов межправительственных органов, обслуживаемых Отделом.
el progreso de la financiación y los informes finales.
развитием фондов и окончательными докладами.
el progreso de la financiación y los informes finales.
развитием фондов и окончательными докладами.
Esta determinación tendrá que ser hecha por el Consejo, y no tendrá lugar hasta que se hayan recibido los informes finales favorables de la Comisión y del Director General del OIEA.
Такое определение должно быть вынесено Советом, и без положительных окончательных докладов Комиссии и Генерального директора МАГАТЭ оно вынесено не будет.
En otras palabras, se requirieron como promedio 167 días después de concluida la labor sobre el terreno para que se publicaran los informes finales.
Иными словами, для выпуска окончательных отчетов после завершения работы на местах требовалось в среднем 167 дней.
Los informes finales han mostrado signos positivos,
В итоговых докладах были отмечены позитивные сдвиги,
Habida cuenta de que en 2002 se presentarán los informes finales relacionados con varias de las misiones concluidas,
Когда в 2002 году будут представлены заключительные доклады о некоторых из этих закрытых миссий,
La Junta recomienda que se perfeccione el sistema de evaluación de proyectos mediante la adopción de medidas más enérgicas para obtener los informes finales pendientes y las fichas descriptivas de evaluación.
Комиссия рекомендует улучшить систему оценки проектов за счет принятия более решительных мер в отношении получения непредставленных отчетов об окончании работ и отчетов об оценке.
Los funcionarios directivos expresaron no estar satisfechos con la forma en que la OSSI consignaba sus observaciones en los informes finales de auditoría interna.
Руководители высказывали неудовлетворенность тем, как УСВН излагает их замечания в окончательных докладах о внутренней ревизии.
Sin embargo, aún no se han publicado los informes finales y el Relator Especial no tiene conocimiento de que el Gobierno haya efectuado ningún seguimiento en relación con las conclusiones y recomendaciones de las comisiones.
Однако окончательные доклады все еще не опубликованы, и Специальному докладчику не известно о каких-либо последующих действиях, предпринятых правительством на основе выводов и рекомендаций этих комиссий.
El Consejo tiene ante sí los informes sobre esas visitas, así como los informes finales sobre mis visitas al Brasil
Доклады об этих поездках представлены Совету, как и окончательные доклады по моим поездкам в Бразилию
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文