MÁS INVERSIONES - перевод на Русском

дополнительные инвестиции
inversiones adicionales
más inversiones
nuevas inversiones
inversiones complementarias
inversiones suplementarias
mayores inversiones
больше инвестиций
más inversiones
invertir más
mayor inversión
большего объема инвестиций
mayores inversiones
más inversiones
дальнейших инвестиций
más inversiones
nuevas inversiones
de seguir invirtiendo
de invertir más
увеличить объем инвестиций
aumentar las inversiones
mayor inversión
incrementar la inversión
más inversiones
intensificase la inversión
un aumento de la inversión
incrementarse las inversiones
дополнительных инвестиций
inversiones adicionales
más inversiones
nuevas inversiones
inversiones complementarias
una mayor inversión
больший объем инвестиций
más inversiones
дополнительные капиталовложения
inversiones adicionales
más inversiones
inversiones complementarias
mayores inversiones

Примеры использования Más inversiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además de una mayor eficiencia en la utilización de los recursos existentes, serán necesarias más inversiones en determinadas esferas estratégicas.
Помимо более эффективного использования существующих ресурсов необходимо будет увеличить инвестиции в некоторые стратегические области.
La Unión Africana había concertado un programa para fomentar el comercio intrarregional y atraer más inversiones a la región.
Африканский союз согласовал программу, направленную на стимулирование внутрирегиональной торговли и повышение инвестиционной привлекательности региона.
los donantes precisan más inversiones para reducir la pobreza urbana.
для сокращения нищеты в городах правительство, муниципалитеты и доноры должны инвестировать больше средств.
Por consiguiente, la reducción del desempleo requerirá una mayor demanda, pero para que se pueda sostener dicha reducción harán falta también más inversiones.
Поэтому снижение безработицы потребует повышения спроса, однако для придания устойчивости этому процессу необходимо также расширение инвестиций.
Si no aparecen pronto recursos considerables y más inversiones científicas en la investigación para hallar una cura para el VIH/SIDA las expectativas de desarrollo de África estarán lejos de cumplirse.
Если не будут выделены существенные средства и не будут предоставлены дополнительные инвестиции для проведения научных исследований, направленных на поиски средств для лечения больных ВИЧ/ СПИДом, то Африка не сможет достичь целей в области развития.
se requieren más inversiones, tanto en la industria
требуется больше инвестиций как в промышленные предприятия,
se necesitan más inversiones en sistemas de riego,
необходимы дополнительные инвестиции в системы орошения,
Por tanto, la comunidad económica de la ASEAN integrará a los mercados que componen la Asociación para atraer más inversiones, fomentar el comercio
В этой связи экономическое сообщество АСЕАН будет интегрироваться в рынки, образуемые Ассоциацией, для привлечения большего объема инвестиций, укрепления торговли
Como miembro de la Asociación de la Montaña, Guatemala confía en generar más inversiones y fondos para el desarrollo sostenible, particularmente por medio
Как член Горного партнерства Гватемала надеется мобилизовать больше инвестиций и финансовых средств на нужды устойчивого развития,
se necesita hacer más inversiones en proyectos de recuperación y continuidad de los
однако необходимы дополнительные инвестиции для восстановительных мероприятий после стихийных бедствий
se necesitan más inversiones para asegurar la disponibilidad y accesibilidad de servicios
необходимо направлять больше инвестиций в обеспечение доступности комплексных медицинских услуг для всех,
un comercio más justo y más inversiones.
более справедливой торговли и большего объема инвестиций.
se modernizará para dar lugar a más inversiones.
позволит привлечь в него дополнительные инвестиции.
haciendo que las tasas de interés bajen y dejando más espacio fiscal para más inversiones que propicien el crecimiento.
приведет к снижению процентных ставок и освободит место для дальнейших инвестиций, стимулирующих экономический рост.
apalancan más inversiones o funcionan a una escala más pequeña.
позволяют мобилизовать дополнительные инвестиции или осуществляются в менее крупных масштабах.
señalando algunos sectores en los que se habían realizado inversiones y otros en los que se necesitaban más inversiones.
в которых были осуществлены инвестиции, и сектора, где необходимо увеличить объем инвестиций.
otras enfermedades contagiosas, se necesitan más inversiones en estos sectores.
африканским странам потребуются дополнительные инвестиции.
señaló que se necesitaban más inversiones en infraestructuras de abastecimiento de agua y aprovechamiento de tierras.
что необходимо увеличить объем инвестиций на цели развития инфраструктуры водохозяйственного сектора и освоения земель.
la rendición de cuentas del sector público, a fin de atraer más inversiones y potenciar el crecimiento
подотчетности управления государственными финансами в интересах привлечения дополнительных инвестиций и активизации роста
Un conjunto de delegaciones alentó al UNICEF a que trabajara de forma más proactiva para garantizar unos recursos financieros sostenibles y más inversiones en nuevas capacidades para los responsables de los grupos temáticos y del personal.
Группа делегаций призвала ЮНИСЕФ активнее заниматься обеспечением устойчивого финансирования и направлением дополнительных инвестиций на создание возможностей для рассмотрения новых тематических блоков и привлечения новых сотрудников.
Результатов: 76, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский