TALES INVERSIONES - перевод на Русском

Примеры использования Tales inversiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En muchos casos, la expansión significativa de tales inversiones puede que dependa del grado en el que los convenios integren mecanismos de mercado que aporten incentivos que sirvan para atraer flujos de inversiones privadas.
В большинстве случаев существенное увеличение объема таких инвестиций может зависеть от того, в какой мере конвенции используют рыночные механизмы, создающие стимулы для привлечения частных инвестиций..
Puesto que tales inversiones se contabilizan a valor razonable con cambios en la cuenta de resultados,
Поскольку эти инвестиции учитываются по справедливой стоимости через профицит или дефицит,
se requieren nuevos estudios que permitan evaluar los montos disponibles para tales inversiones y determinar si se necesitan modificaciones en las disposiciones vigentes del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada.
исследование с целью оценки сумм, имеющихся в наличии для подобного инвестирования, и определения необходимости внесения изменений в соответствующие положения Финансовых положений и правил.
Dado que tales inversiones han ido dirigidas generalmente a incrementar las tasas de matrícula,
Поскольку такие инвестиции обычно сконцентрированы на повышении коэффициентов зачисления в учебные заведения,
Sin embargo, tales inversiones no pueden limitarse a una simple transferencia de capitales
Однако такие инвестиции не могут ограничиться простой передачей капиталов
aumentar al máximo los beneficios de tales inversiones.
максимально увеличить выгоды от таких инвестиций.
por medio de desgravaciones fiscales para los beneficios obtenidos de tales inversiones.
в форме налоговых льгот на прибыли от таких инвестиций.
en lugar de dejar que siguieran sujetas a las mismas restricciones de captura que las demás personas que no hubieran efectuado tales inversiones.
кто инвестировал средства в рыбопромысловую деятельность, вместо того чтобы на них распространялись те же ограничения на объем вылова, что и на других лиц, которые не вложили таких средств.
en un centro regional, además del hecho de que tales inversiones tendrán un efecto positivo en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
не говоря уже о положительном импульсе, который такие инвестиции придадут достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Dado que las empresas privadas difícilmente pueden percibir todos los beneficios resultantes de tales inversiones, si la financiación de la investigación y el desarrollo se deja exclusivamente en manos de fuentes
Поскольку частным компаниям трудно воспользоваться в полном объеме выгодами от таких инвестиций, то финансирование НИОКР исключительно из частных источников неизбежно приведет к тому,
admitirá tales inversiones."(art. 2 1).
разрешает осуществление таких инвестиций"( статья 2( 1)).
de los riesgos asociados con tal inversión, los regímenes que reglamentan las inversiones
связанных с такими инвестициями, режимов, регулирующих инвестиции
la experiencia demostrara que tal inversión podría ser realmente útil para un SIV con una relación costo-eficacia satisfactoria,
окажется, что на практике такие капиталовложения могли бы действительно оказаться полезными для МСМ, да еще и при удовлетворительном соотношении затрат
La Caja evitó exponerse a tales inversiones y mantuvo activos en empresas de alta capitalización,
Фонд избегал вложений в такие акции и сохранял вложения в акции компаний с крупной капитализацией,
Pero el cuanto va a invertir usted depende en cuanto usted espera vivir en el futuro-- incluso si usted no realiza tales inversiones.
Но то, сколько вы инвестируете, зависит о того, сколько вы планируете еще прожить, даже если не будете делать этих инвестиций.
Que la promoción y protección de tales inversiones sobre la base del Protocolo contribuirá a estimular la iniciativa económica individual
Что поощрение и защита таких инвестиций на основе Протокола будет содействовать активизации частной экономической инициативы
estructurando los elementos financieros, técnicos y políticos de los proyectos para atraer tales inversiones.
политических элементов проектов в области развития в целях привлечения таких инвестиций.
1983 forman parte de los riesgos comerciales normales asociados con tales inversiones.
период 1981- 1983 годов, являются тем нормальным коммерческим риском, который присущ подобного рода инвестициям.
Para que tales inversiones favorezcan los objetivos del desarrollo sostenible, es fundamental que tanto el gobierno del país inversor como el del país receptor establezcan marcos normativos adecuados e incentivos para la inversión privada.
Для обеспечения того, чтобы такие инвестиции способствовали достижению целей устойчивого развития, исключительно важно, чтобы национальные правительства стран- инвесторов и стран- получателей разработали надлежащие нормативные рамки и стимулы в области частного инвестирования.
con arreglo a la política de diversificación geográfica de tales inversiones.
в соответствии с политикой географической диверсификации таких инвестиций.
Результатов: 1613, Время: 0.0757

Tales inversiones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский