PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA - перевод на Русском

для решения этой проблемы
para resolver este problema
para abordar este problema
para solucionar este problema
para abordar esta cuestión
para resolver esta cuestión
para encarar este problema
para afrontar este problema
para resolverlo
para superar esa dificultad
para la solución de este problema
чтобы решить эту проблему
para resolver este problema
para resolverlo
para abordar este problema
para abordar esta cuestión
para solucionar el problema
для решения этого вопроса
para resolver esta cuestión
para abordar esta cuestión
para resolver este problema
para ocuparse de esa cuestión
para solucionar la cuestión
para solucionar ese problema
para afrontar esta cuestión
para encarar esta cuestión
для разрешения этой проблемы
para resolver este problema
для устранения этого недостатка
para resolver este problema
para subsanar esta deficiencia
para remediar esa deficiencia
по урегулированию этой проблемы
para resolver este problema
для решения этих проблем
para resolver esos problemas
para abordar estos problemas
para solucionar esos problemas
para abordar estas cuestiones
para resolverlos
para encarar esos problemas
para abordarlos
para afrontar esos desafíos
para superar esas dificultades
para encarar estas cuestiones
по урегулированию этого вопроса

Примеры использования Para resolver este problema на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para resolver este problema, el 26 de septiembre de 2003 el Gobierno estableció la Comisión Interinstitucional de lucha contra la salida y entrada ilícitas
Для решения данной проблемы на уровне Правительства 26 сентября 2003 года создана Межведомственная комиссия по вопросам борьбы с незаконным вывозом,
Para resolver este problema, se sugirió que se añadieran las palabras" con arreglo al derecho interno
С целью решения этой проблемы было предложено добавить формулировку" в соответствии с национальным законодательством
Para resolver este problema, es necesario poner en claro que el hecho de que la desertificación se produzca o no depende de la sostenibilidad de las condiciones.
Для того чтобы решить данную проблему, необходимо определить, зависит или нет процесс опустынивания от устойчивости условий.
El Ministro afirmó que se estaban examinando opciones para resolver este problema, en particular la posibilidad de dar a la Oficina de Diamantes del Gobierno el carácter de un organismo semiautónomo.
Министр заявил, что рассматриваются варианты решения этой проблемы, включая преобразование государственного управления по алмазам в полуавтономное учреждение.
Por eso para resolver este problema de sobrecarga, la evolución ideó una solución, que es el sistema de atención del cerebro.
Для того чтобы решить проблему перегруженности, эволюция изобрела свое решение- систему внимания мозга.
Han existido tres criterios principales para resolver este problema(tal vez cuatro, si se cuenta el recurso de eliminar la deuda por inflación).
Существуют три основных подхода к решению этой проблемы( возможно, четыре, если включить сюда инфляционное" уничтожение" долга).
tenemos que trabajar al unísono para resolver este problema.
будем работать вместе в целях решения этой проблемы.
Observa también que el Estado Parte ha empezado a adoptar medidas para resolver este problema.
Вместе с тем он отмечает, что государство- участник приступило к принятию мер по решению данной проблемы.
¡Fue su intento imprudente, inútil de llamar a la Tierra que me robó el tiempo que necesito para resolver este problema!
Ваша беспечная, бессмысленная попытка соединиться с Землей лишила меня времени, необходимого на решение этой проблемы!
sobre las medidas adoptadas para resolver este problema.
предпринимаемых с целью решения этой проблемы.
Se informó al grupo de que, para resolver este problema, habría que efectuar gastos considerables.
Группу информировали о том, что решение этой проблемы потребует крупных затрат.
se han adoptado medidas para resolver este problema.
были ли приняты меры по решению этой проблемы.
con Estados Miembros para resolver este problema.
государствами- членами в целях решения этой проблемы.
en organizar actividades de colaboración para resolver este problema.
организацию взаимодействия по решению этой проблемы.
Afirmamos que estamos dispuestos a hacer todo lo posible para resolver este problema de manera pacífica.
Мы заявляем о том, что готовы сделать все возможное для урегулирования этой проблемы мирными средствами.
que ya se hayan iniciado para resolver este problema sea apropiada.
осуществления запланированных мер или уже начатых инициатив по решению этой проблемы.
los Estados Unidos tienen la autoridad para resolver este problema.
Соединенные Штаты имеют полномочия на решение этой проблемы.
Le interesa saber qué medidas está adoptando el Gobierno para resolver este problema.
Она хотела бы узнать о том, какие шаги предпринимаются правительством с целью решения этой проблемы.
de la solicitud que había dirigido la Comisión para que considerara futuras medidas para resolver este problema.
о его просьбе к Комиссии рассмотреть дальнейшие действия, направленные на решение этой проблемы.
a la fuerza militar, ni ha amenazado con ello, para resolver este problema.
не угрожало прибегнуть к военной силе с целью решения этой проблемы.
Результатов: 201, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский