Примеры использования Podrá recibir на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El médico evaluará su discapacidad visual y, a partir de ese momento, podrá recibir dispositivos auxiliares como rehabilitación médica.
El médico evaluará su discapacidad auditiva y, a partir de ese momento, podrá recibir accesorios auxiliares como rehabilitación médica.
Debe considerarse si es necesario incluir una disposición expresa en el sentido de que la Corte podrá recibir y considerar ese testimonio.
Si el progenitor que cría a los niños experimenta dificultades derivadas de dicha responsabilidad, podrá recibir una mayor parte de los bienes comunes.
La Asamblea adoptará los criterios de conformidad con los cuales la Corte podrá recibir y utilizar, en calidad de fondos adicionales, contribuciones voluntarias de gobiernos,
la Tercera Comisión podrá recibir el informe provisional del Relator Especial encargado de examinar la cuestión de las formas contemporáneas de racismo,
El Sr. TAKASU(Contralor) dice que el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas establece claramente que el Secretario General podrá recibir contribuciones voluntarias de cualquier tipo siempre que dichas contribuciones no impongan a la Organización responsabilidades financieras adicionales.
Tras la reconstrucción, el aeropuerto internacional del Territorio podrá recibir aviones más grandes,
La Comisión podrá recibir asistencia de organizaciones internacionales
Iii El personal de proyectos contratado a largo plazo podrá recibir licencia de enfermedad de hasta nueve meses con sueldo completo
El Comité podrá recibir, a su discreción, cualquier otra información,
Un país podrá recibir donaciones del FMAM
libertad voluntariamente al rehén aunque no se haya logrado el objetivo que motivó la toma de rehenes podrá recibir una sentencia atenuada.
La Dependencia, al ser un órgano relativamente pequeño, podrá recibir contribuciones voluntarias adicionales para poder contratar a los expertos técnicos pertinentes que le prestarán apoyo a fin de llevar a cabo diversas tareas previstas en su mandato.
Decide crear, con la asistencia del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, un grupo de trabajo de composición abierta integrado por representantes de todos los Estados interesados, que podrá recibir información y prestar asesoramiento especializado;
ningún beneficiario podrá recibir prestaciones por encima del tope máximo legalmente determinado.
La víctima o el grupo de víctimas que carezca de los medios necesarios para pagar un representante legal común designado por la Corte podrá recibir asistencia de la Secretaría
Podrá recibir testimonios o presentaciones en relación con cualquier consecuencia del delito sobre la víctima(por lo general la Declaración de impacto sobre la víctima,
El OSACT podrá recibir un informe de las organizaciones pertinentes sobre la situación relativa a la preparación de un informe detallado para el noveno período de sesiones del OSACT y el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
Un extranjero que se encuentre detenido podrá recibir visitas y tener contacto con otras personas fuera de las instalaciones,