МОЖЕТ ПОЛУЧАТЬ - перевод на Испанском

puede obtener
могут получить
удастся получить
puede tener
иметь
иметь возможность
можно было
podrá cobrar
podía recibir
pueden obtener
могут получить
удастся получить
podrá obtener
могут получить
удастся получить
podría obtener
могут получить
удастся получить

Примеры использования Может получать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иностранец может получать разрешение на иммиграцию и иммигрировать на постоянное место жительство, если он.
Los extranjeros podrán obtener un permiso para inmigrar a un lugar de residencia permanente cuando.
Важно поддерживать такие условия, в которых общество может получать информацию из различных источников,
Es importante mantener un entorno en el que la población pueda recibir información plural,
По подсчетам Группы, ДСОР может получать ежегодно от этой торговли по меньшей мере от нескольких сотен тысяч до нескольких миллионов долларов.
El Grupo calcula que las FDLR podrían obtener por lo menos varios cientos de miles de dólares y hasta algunos millones de dólares por año gracias a este comercio.
С 10 февраля 2000 года гражданин Мальты может получать и сохранять гражданство иностранного государства( или государств) наряду с его/ ее мальтийским гражданством.
A partir del 10 de febrero de 2000, los malteses pueden adquirir y mantener una o varias nacionalidades extranjeras junto con la maltesa.
Муниципалитет может получать доходы, в соответствии с законами
Los municipios podrán obtener ingresos de conformidad con las leyes
неправомерное преимущество может получать правонарушитель или иное лицо.
que el infractor u otra persona podían recibir el beneficio indebido.
Умственно отсталый ученик может получать начальное образование в возрасте и свыше 19 лет.
Los alumnos con niveles mentales deficientes también pueden acceder a la enseñanza primaria después de los 19 años de edad.
Представительство не может получать переводы денежных средств, необходимых для покрытия оперативных расходов
La Misión no ha podido recibir las transferencias de los fondos necesarios para cubrir sus costos operativos
От туризма население засушливых районов может получать больше доходов, чем от других видов хозяйственной деятельности.
El turismo puede generar más ingresos para los habitantes de las tierras secas que otras formas de explotación.
Наконец, г-н Ниангаду может получать наличные средства за счет обширной сети торговли сырьевыми товарами
Por último, el Sr. Niangadou puede reunir efectivo a partir de una amplia red de comercialización de productos básicos y de financiación proporcionada
Незамужняя женщина- государственный служащий может получать семейное пособие только в том случае,
La mujer soltera funcionaria solo puede acceder a los subsidios familiares
При определенных условиях один из родителей может получать дополнительные надбавки к пенсии, соответствующие не менее двум годам обязательного страхования.
En determinadas condiciones, uno de los padres puede gozar de aumentos complementarios de la pensión correspondiente a un mínimo de dos años de seguro obligatorio.
В системе предоставления юридической помощи Суда должны существовать четкие руководящие принципы определения того, кто может и не может получать юридическую помощь.
El sistema de asignación de asistencia jurídica de cada tribunal debe incluir claras orientaciones para determinar quién puede, y quién no puede, gozar de asistencia jurídica.
Более того, возможно, что авиационная кампания сказывается на том, какую сумму денег ИГИЛ может получать за счет контрабандной торговли.
Además, la campaña aérea podría estar afectando a la cantidad de dinero que el EIIL puede recaudar por medio del contrabando.
В соответствии со статьей 129 Органического закона о труде ни один трудящийся не может получать вознаграждение в размере ниже минимального оклада,
Según lo establecido en el artículo 129 de la Ley orgánica del trabajo, ningún trabajador puede recibir una remuneración inferior al salario mínimo,
В соответствии с положениями этого закона омбудсмен может получать жалобы от любого лица
Según las disposiciones de la Ley, el Ombudsman puede recibir denuncias de cualquier grupo
Парламент может получать такую информацию, например,
El Parlamento puede obtener esta información, por ejemplo,
Комиссия может получать доклады от государств,
La Comisión puede recibir informes de los Estados
В других случаях Представитель может получать доступ в страны, в которые не может получить доступа Сеть,
En otros casos, el Representante puede tener acceso a países a los que no puede acceder la Red
по тоннажу морских судов, Тайвань не допускается на заседания Международной морской организации и не может получать информацию из первых рук.
Taiwán no tiene acceso a las reuniones de la Organización Marítima Internacional y no puede obtener información de primera mano.
Результатов: 225, Время: 0.0701

Может получать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский