POR UN AUDITOR - перевод на Русском

Примеры использования Por un auditor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
controles financieros, certificados por un auditor independiente.
будет заверяться независимым ревизором.
sus estados financieros han de ser revisados por un auditor para comprobar que el dinero donado se utiliza de conformidad con sus fines estatutarios(a los que a menudo se da gran difusión pública).
финансовые ведомости также должны быть проверены аудитором в целях подтверждения того, что полученные таким образом средства используются в соответствии с ее уставной( и часто официально объявленной) целью.
la Oficina del Auditor Residente seguirá integrada por un Auditor Residente(P-4), un Auditor(P-3),
в штат Канцелярии ревизора- резидента будут по-прежнему входить один ревизор- резидент( С4),
La Oficina del Auditor Residente estaría dirigida por un Auditor Residente Superior(P-5)
В штат Канцелярии ревизора- резидента, которую будет возглавлять старший ревизор- резидент( С5),
La oficina del auditor residente está encabezada por un auditor residente superior(P-5)
В штат Канцелярии ревизора- резидента, которую возглавляет старший ревизор- резидент( С5),
formada por un Auditor Residente(P-4), un Auditor(P-3),
в штат которого входит один ревизор- резидент( С- 4),
la forma en que se resolvieron,etc. Ese informe anual puede contener además las cuentas del órgano regulador y su verificación por un auditor independiente.
о решениях, принятых им за отчетный период, о возникших спорах и путях их урегулирования и т. д. Такой ежегодный отчет может также включать счета регулирующего органа и аудиторское заключение по ним, составленное независимым аудитором.
una auditoría firmada por un auditor certificado(artículo 26).
подготовленное дипломированным аудитором( статья 26).
La Oficina del Auditor Residente estará dirigida por un Auditor Residente Superior(P-5)
Канцелярия ревизора- резидента будет иметь в своем штате одного старшего ревизора- резидента( С- 5),
una contabilidad de resultados y un anexo contable, supervisado, todo ello, por un auditor(artículo L 612-4 del Código Mercantil).
счета результатов деятельности и приложение-- все под контролем бухгалтера- ревизора( статья L 612- 4 Торгового кодекса).
Ese informe anual puede contener además las cuentas del órgano regulador y su verificación por un auditor independiente.
Такой ежегодный отчет может также включать счета регулирующего органа и аудиторское заключение по ним, составленное независимым аудитором.
Ese informe anual puede contener además las cuentas de la entidad reguladora y su verificación por un auditor independiente.
Такой ежегодный отчет может также включать счета регулирующего учреждения и аудиторское заключение по ним, составленное независимым аудитором.
Actualmente, hay un total de ocho oficinas de auditores residentes de la OSSI encabezadas por un auditor residente jefe de categoría P-5.
В настоящее время в общей сложности 8 подразделений ревизоров- резидентов УСВН возглавляют главные ревизоры- резиденты уровня С5a.
Las obras de beneficencia con ingresos o gastos anuales superiores a 250.000 dólares de Singapur deben ser auditadas por un auditor autorizado.
Благотворительные организации, чьи ежегодные доходы или расходы превышают 250 000 сингапурских долларов, подвергаются ревизии утвержденной аудиторской компанией.
De acuerdo con esa evaluación, la oficina del Auditor Residente en la UNAMSIL debería estar encabezada por un Auditor Jefe Residente de la categoría P-5.
В соответствии с этой оценкой управление ревизора- резидента в МООНСЛ должен возглавлять старший ревизор- резидент на должности класса С5.
El hecho de que las cuentas no hayan sido verificadas por un auditor no debe impedir que se presenten los informes financieros.
То обстоятельство, что счета не прошли ревизию, не должно влиять на представление финансовых отчетов.
una evaluación del fondo fiduciario que haya sido realizada por un auditor cualificado.
ежегодный оперативный отчет и предоставлять заключение квалифицированного аудитора относительно Целевого фонда Программы спонсорства в рамках КНО.
La Oficina de los Auditores Residentes estará dirigida por un auditor jefe residente(P-4), que contará con la asistencia de un auditor residente(P-3)
Отделение резидента по внутреннему надзору будет возглавлять Главный ревизор- резидент( С4),
La Oficina de los Auditores Residentes estaría encabezada por un Auditor Residente Jefe(P-5), asistido por dos Auditores Residentes(1 P-4,
Отделение резидента по внутреннему надзору возглавит главный ревизор- резидент( С- 5), которому будут помогать два ревизора- резидента( 1 С- 4,
los informes de gestión comprobados por un auditor y acompañados de un informe de auditoría exigirá el consentimiento escrito del auditor aunque no se publiquen esos documentos.
отчета руководства и прилагаемого заключения ревизоров допускается лишь с письменного согласия" Wirtschaftsprüfer", даже если эти документы не публикуются.
Результатов: 2414, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский