PRESTAN ASESORAMIENTO - перевод на Русском

консультируют
asesoran
asesoramiento
aconsejan
consultan
proporciona
son asesores
оказывают консультативные услуги
prestan asesoramiento
proporcionan servicios de asesoramiento
предоставляют консультации
asesoran
proporcionan asesoramiento
prestan asesoramiento
ofrecen asesoramiento
brinda asesoramiento
оказывают консультативную помощь
prestan asesoramiento
asesorar
оказывают консультационную
prestan asesoramiento
для предоставления консультаций
para proporcionar asesoramiento
para asesorar
para prestar asesoramiento
para ofrecer asesoramiento
para facilitar asesoramiento
para brindar asesoramiento

Примеры использования Prestan asesoramiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los miembros del Consejo, que representan a 12 regiones de la provincia, prestan asesoramiento al Gobierno para el desarrollo
Члены Совета, представляющие 12 регионов провинции, оказывают правительственным учреждениям экспертно- консультативную помощь по вопросам разработки
blanqueo de dinero de la División de Asuntos Penales cuenta con fiscales que prestan asesoramiento y asistencia contenciosa para confiscar los bienes relacionados con los delitos relativos a armas de destrucción en masa
вопросам отмывания денег имеются юристы, которые могут оказать консультативную помощь и помощь по вопросам процедуры в рамках действий, направленных на конфискацию имущества,
Esta situación contrasta con las oficinas que prestan asesoramiento letrado a la Administración, que pueden reasignar
Такое положение резко отличается от ситуации с подразделениями, которые занимаются юридическим консультированием администрации и могут перераспределять должности из других областей
el apoyo a la creación de instituciones que prestan asesoramiento y servicios de salud mental,
поддерживать создание учреждений, оказывающих консультативные услуги и психиатрическую помощь,
cuestiones jurídicas que se deben abordar o que se abordan en los respectivos convenios a los que las secretarías prestan asesoramiento y apoyo; y asesoramiento
уже рассматриваются в рамках соответствующих конвенций, которым секретариатами предоставляются рекомендации и поддержка; а также правовая помощь
creando una red de centros comunitarios que prestan asesoramiento, apoyo psicosocial comunitario
создавая сеть общинных центров, предлагающих консультативные услуги, психологическую поддержку силами общин
Los órganos de derechos humanos del Ministerio de Justicia prestan asesoramiento para los derechos del niño a través de sus oficinas de asesoramiento sobre derechos humanos y la línea telefónica
Правозащитные органы министерства юстиции предоставляют консультации по правам детей через консультационные бюро по правам человека и" Горячую линию по правам детей",
que deben brindar atenciones sociales a profesionales de auditoría que no pertenecen a las Naciones Unidas y a otras personas que prestan asesoramiento y asistencia a título gratuito en relación con las actividades de capacitación
должны выполнять представительские функции в связи с обслуживанием привлекаемых со стороны ревизоров и других лиц, бесплатно оказывающих консультативные услуги и помощь, связанную с профессиональной подготовкой сотрудников Отдела
actualizan los planes para imprevistos para una operación de mantenimiento de la paz que se prevé iniciar en Somalia y prestan asesoramiento y apoyo coordinados a la Unión Africana
обновлять резервные планы для ожидаемой операции по поддержанию мира в Сомали и координировать оказание консультационной помощи и поддержки Африканскому союзу
acceso a entidades que prestan asesoramiento y asistencia;
и к структурам, оказывающим консультативную и иную помощь;
misiones de expertos en transporte aéreo que prestan asesoramiento a las autoridades de la aviación civil
направляет миссии специалистов по воздушному транспорту, которые консультируют органы гражданской авиации,
educación y asistencia para el empleo en prisión, las organizaciones cívicas prestan asesoramiento y apoyo.
оказания помощи в трудоустройстве организации гражданского общества также оказывают консультативные услуги и поддержку.
El ACNUR y otras entidades colaboradoras de las organizaciones intergubernamentales prestan asesoramiento y asistencia práctica a la Comisión de Derechos Humanos acerca de los derechos humanos de los niños víctimas de la trata, sobre todo a la Relatora Especial
УВКБ и другие организации- партнеры из числа МПО на регулярной основе оказывают консультационную и практическую помощь Комиссии по правам человека в вопросах защиты прав человека детей- жертв торговли людьми,
los centros nacionales de información para migrantes, que prestan asesoramiento y asistencia;
национальные информационно- ресурсные центры для мигрантов, которые оказывают консультационную и иную помощь;
los centros nacionales de información para migrantes, que prestan asesoramiento y asistencia;
национальные информационно- ресурсные центры для мигрантов, которые оказывают консультационную и иную помощь;
174.709 a los consultores y expertos que prestan asesoramiento en los preparativos de las reuniones regionales
на консультантов и экспертов за консультативное обслуживание при подготовке региональных
La OMPI presta asesoramiento y apoyo continuos a ambos procesos regionales.
ВОИС на постоянной основе оказывает консультативные услуги и поддержку этим двум региональным процессам.
Prestar asesoramiento en cuestiones relativas a las organizaciones de beneficencia.
Оказание консультативной помощи в вопросах, касающихся благотворительной деятельности.
Prestar asesoramiento y apoyo técnico a las Partes;
Предоставлять консультации и техническую поддержку Сторонам;
Результатов: 47, Время: 0.1179

Prestan asesoramiento на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский