PROYECTO FINANCIADO - перевод на Русском

проект финансируемый
проекта финансировавшегося
проекта финансируемого
проекту финансируемому
проекте финансируемом
проект финансировавшийся

Примеры использования Proyecto financiado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un proyecto financiado por la Unión Europea, que se inició en 2005,
В 2005 году началось осуществление проекта, финансируемого Европейским союзом,
Además, la cárcel de Bolonia, mediante un proyecto financiado por el gobierno regional de Emilia-Romaña,
Кроме того, тюрьма в Болонье, благодаря проекту, финансируемому региональным правительством Эмилии- Романьи,
materia de pesca y cuarentena para el Ministerio de Pesca, Agricultura y Silvicultura- proyecto financiado por el Banco Mundial(2002-2004).
сельского хозяйства и лесоводства, проект, финансируемый Всемирным банком( 2002- 2004 годы).
La Organización Internacional del Trabajo(OIT) ha llevado a cabo un proyecto financiado por el Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional
Международная организация труда( МОТ) осуществила проект, финансировавшийся Шведским агентством по международному развитию,
En el marco de un proyecto financiado por la Unión Europea,
По проекту, финансируемому Европейским союзом,
programas a medida en el marco del Fondo de Capacitación para las Mujeres de Tanzanía, proyecto financiado por los Gobiernos de Tanzanía y del Canadá.
специализированными программами в рамках Учебного фонда для женщин Танзании( УФЖТ)- проекта, финансируемого правительствами Танзании и Канады.
Para hacer frente a esta cuestión, la FAO puso en marcha un proyecto financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM) en 11 países donde el camarón es importante desde el punto de vista comercial.
Занимаясь этим вопросом, ФАО выполнила в 11 странах, где креветки имеют коммерческую значимость, проект, финансировавшийся Глобальным экологическим фондом( ГЭФ).
Se está realizando una labor exploratoria con cargo a un proyecto financiado por el Gobierno de los Países Bajos,
Была проведена соответствующая исследовательская работа в рамках проекта, финансированного правительством Нидерландов,
Así pues, Umoja llegaría a su fin como un proyecto financiado de forma independiente y seguiría funcionando como un sistema, instrumento,
Таким образом,<< Умоджа>> перестанет существовать как независимо финансируемый проект и будет продолжать свое существование в качестве непрерывно развивающейся системы,
por ejemplo, un proyecto financiado por el Banco Mundial
например, проектов, финансируемых Всемирным банком
El PNUMA participa también en un proyecto financiado por el Fondo para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio con el fin de apoyar a 13 gobiernos municipales de Europa oriental en la esfera de la gestión ambiental.
ЮНЕП также участвует в осуществлении проекта, финансируемого Целевым фондом технического сотрудничества для деятельности по достижению целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, с целью поддержки 13 муниципалитетов в Восточной Европе в области мер по охране окружающей среды.
El pasado año, la UNOPS también apoyó un proyecto financiado por Suecia que envió a agentes de movilización comunitaria a 127 campamentos de Haití para ofrecer información sobre los medios para reducir la propagación del cólera a más de 27.000 hogares.
ЮНОПС содействует также осуществлению проекта, финансируемого Швецией, в рамках которого в прошлом году в 127 гаитянских лагерей были направлены местные<< общинные пропагандисты>> для распространения информации, касающейся сокращения масштабов распространения холеры, среди более 27 000 домохозяйств.
El sistema regional de indicadores estandarizados de convivencia pacífica y seguridad ciudadana, creado en 2008, es un proyecto financiado por el Banco Interamericano de Desarrollo(BID)
В 2008 году в рамках проекта, который финансируется Межамериканским банком развития( МБР)
En la República Democrática Popular Lao, el proyecto financiado por el PNUFID en la zona especial de Xai Som Boum ha incorporado actividades de reducción de la oferta
В Лаосской Народно-Демократической Республике при содействии ЮНДКП в особом районе Сайсом Бом осуществляется проект, в рамках которого проводятся мероприятия по сокращению спроса на наркотики
Entre ellos estaba el aprovechamiento del metano de los yacimientos de carbón en China, donde un proyecto financiado por el FMAM permitió la comercialización de esta tecnología en el país, con efectos positivos tanto en China
К ним относится разработка метаноносных угольных пластов в Китае, где финансируемый по линии ГЭФ проект позволил коммерциализировать эту технологию, что оказало положительное воздействие на положение в Китае,
Además, está formulando un proyecto financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM) para capacitar a funcionarios nacionales del ozono en mejores prácticas de gestión de HFC en países con economías en transición.
По линии этой программы также разрабатывается финансируемый Фондом глобальной окружающей среды( ФГОС) проект по обучению национальных сотрудников по озону наилучшим практическим методам регулирования ГФУ в странах с переходной экономикой.
El ONUHábitat participa en un proyecto financiado por el Departamento de Relaciones Internacionales
ООН- Хабитат участвует в осуществлении проекта, финансируемого Австралийским министерством иностранных дел
Actualmente, la sede subregional de la CEPAL en el Caribe ejecuta un proyecto financiado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas(FNUAP) relativo a la integración de las políticas demográficas en la planificación del desarrollo de la subregión del Caribe.
Субрегиональная штаб-квартира ЭКЛАК для Карибского бассейна в настоящее время реализует финансируемый Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА) проект, который предусматривает учет политики в области народонаселения в процессе планирования развития в Карибском субрегионе.
Entre 2005 y 2008, la red RIMONGA de Benin ejecutó un proyecto financiado por la Embajada de Dinamarca para el fortalecimiento de la capacidad y la gestión de las candidatas o representantes elegidas.
С 2005 по 2008 год сеть РИФОНГА- Бенин руководила осуществлением проекта, который финансировался посольством Дании и был направлен на повышение компетенции и навыков управления женщин- кандидатов или женщин, избранных в органы власти.
Un proyecto financiado por la Red de Información de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo(SIDSNET) está instalando un sistema que dotará a
В настоящее время в рамках проекта, финансируемого организациями, входящими в Информационную сеть малых островных развивающихся государств( СИДСНЕТ),
Результатов: 117, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский