SE ACERCABAN - перевод на Русском

приближались
se acercaban
se aproximaban
подходили
se acercaban
venía
eran apropiadas
bien
han abordado
llegaron
adecuadas
приближения
se acerca
aproximación
se aproxima
proximidad
приблизились
se acercaron
se aproximaron
cerca
llegaron
próximos
приближаются
se acercan
se aproximan
vienen
llegando
cerca
próximos
están
приближающихся
se acercan
próximas
se aproximaban
inminentes
aproximándose

Примеры использования Se acercaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la policía rechazaba por la fuerza a los activistas que se acercaban al lugar.
полицейские силой оттесняли приближающихся к зданию активистов.
Se comunicó que civiles kayin que huían de las tropas que se acercaban a sus aldeas resultaron muertos en lo que al parecer obedecía a una estrategia de la policía de tirar a matar contra cualquiera que huyera de las fuerzas armadas de Myanmar.
Утверждается, что жители этой области, пытающиеся бежать из деревень при приближении войск, расстреливаются, и тем самым практически осуществляется политика уничтожения всех лиц, пытающихся скрыться от вооруженных сил Мьянмы.
Mientras las fuerzas serbias ingresaban en el enclave y se acercaban a la ciudad, la comunidad internacional y las Naciones Unidas
Когда боснийские сербские силы вступили в пределы анклава и подошли к самому городу, в международном сообществе,
algunos de ellos al parecer armados, que se acercaban a la valla que separa la zona controlada por Palestina, en Rafah del territorio israelí.
были вооружены, приближавшихся к ограждению, отделявшему контролируемый палестинцами район в Рафахе от израильской территории.
Y cuando pasaban cerca de nosotros, se acercaban a las ventanas, mientras manteníamos la vigilia para que supieran que no estaban solos, y que luchábamos por ellos.
Проезжая мимо нас, они тянулись к нам через окна, а мы дежурили там, чтобы они знали, что они не одни, что мы боремся за них..
Una misión conjunta del PMA y la FAO para la evaluación de todo el país, enviada al Sudán en noviembre y diciembre de 1991, indicó que las necesidades de ayuda alimentaria de emergencia para 1992 se acercaban a los tres cuartos del millón de toneladas.
В результате проведенной в ноябре/ декабре 1991 года совместной общестрановой миссии МПП/ ФАО в Судане были установлены потребности в чрезвычайной продовольственной помощи на 1992 год в размере почти трех четвертей миллиона тонн.
estados insulares en desarrollo, por ejemplo ocupándose de los perfiles de vulnerabilidad de los PMA que se acercaban a los umbrales de reclasificación.
в том числе в рамках работы по оценке профиля уязвимости НРС, достигших уровня, позволяющего исключить их из данной категории.
abandonando sus puestos de control provisionales cuando se acercaban las patrullas conjuntas de la IPTF y la SFOR.
покидая свои временные контрольно-пропускные пункты, когда к ним приближаются совместные патрули СМПС/ СПС.
las personas que se acercaban a los trenes con guardia militar pensando que distribuían alimentos resultaron presa fácil para los capturadores.
люди, которые подходили на остановках к охраняемому поезду в надежде на получение продовольствия, становились легкими жертвами захватчиков.
la eficiencia a medida que las temperaturas de condensación se acercaban a la temperatura crítica de la mezcla.
эффективности по мере приближения температур конденсации к критической температуре смеси.
las personas que se acercaban a los trenes custodiados por militares pensando que distribuían alimentos resultaron presa fácil para los capturadores.
и люди, которые подходили на остановках к охраняемому поезду в надежде на получение продовольствия, становились легкими жертвами похитителей.
lo que podría haber inducido el personal de las fuerzas armadas sirias a abrir fuego al ver que los vehículos de la FNUOS se acercaban al puesto de control.
члены вооруженной оппозиции и поэтому военнослужащие Сирийских вооруженных сил открыли огонь, когда транспортные средства СООННР приблизились к контрольно-пропускному пункту.
(Risas) En cuanto veíamos o escuchábamos las pisadas que se acercaban, Steve, el mayor,
( Смех) Едва заслышав приближающиеся шаги, Стив,
Además, mientras que las tasas de los habitantes más ricos de las ciudades que tenían acceso a un mejor suministro de agua se acercaban a las observadas en las regiones más desarrolladas del mundo,
Помимо этого, показатель доступа к улучшенным источникам водоснабжения наиболее обеспеченных городских жителей приближается к значениям, отмечаемым в промышленно развитых регионах,
en advertir a los buques de guerra británicos que se acercaban del peligro inminente al que las minas les exponían.
в территориальных водах Албании, а также предупредить приближающиеся британские военные корабли о неминуемой опасности, которую для них представляют минные поля.
Al acercarse la procesión al borde del cementerio, se vio por lo menos a 15 oficiales de policía de Mostar Occidental de paisano y uniformados que se acercaban al grupo, caminando desde la dirección del Rondó por la calle Kneza Mihajla Humskog(calle Liska).
Когда процессия приблизилась к краю кладбища, было замечено, что не менее пятнадцати полицейских в форме и в штатском подошли к группе со стороны Рондо на улице князя Михаила Хумскога( улица Лиска).
A continuación, avisó a los buques, recurriendo a diversas formulas, de que se acercaban a una zona de hostilidades bajo bloqueo naval,
Затем они предупредили каждое судно с некоторыми различиями о том, что оно приближается к району военных действий,
sus organismos rara vez se acercaban a las poblaciones indígenas,
ее учреждения редко обращаются к представителям коренных народов
apenas visibles entre las altas hierbas, se acercaban a los segadores llevando saquitos con panes y jarros de kwass
по высокой траве и по дороге шли к косцам, неся оттягивавшие им ручонки узелки с хлебом
En la noche de Nowruz Bayramy(fiesta de la primavera) del 22 al 23 de marzo de 1920, mientras los bolcheviques se acercaban a las fronteras de Azerbaiyán
Когда большевики подходили к границам Азербайджана
Результатов: 55, Время: 0.0838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский