SE ACERCARON - перевод на Русском

приблизились
se acercaron
se aproximaron
cerca
llegaron
próximos
подошли
se acercaron
han llegado
vinieron
se aproximaron
abordaron
fueron
vayan
подходили
se acercaban
venía
eran apropiadas
bien
han abordado
llegaron
adecuadas
они обратились
pidieron
solicitaron
instaron
hicieron un llamamiento
exhortaron
acudieron
se dirigieron
recurrieron
se acercaron

Примеры использования Se acercaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo mismo cabe afirmar de los países moderadamente endeudados cuyos indicadores de la deuda se acercaron a los valores críticos establecidos.
Это же относится к тем странам с умеренным объемом задолженности, показатели задолженности которых приблизились к установленным критическим показателям.
Posteriormente los pistoleros se acercaron al vehículo y asesinaron a cada
Затем боевики подошли к машине и в упор расстреляли каждого из ее пассажиров,
Entonces se acercaron unos fariseos para probarle,
Подошли фарисеи и спросили,
Ellos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea,
Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин!
estos tres chicos se acercaron a mí por detrás, y me cogieron la cartera.
и эти три парня подошли ко мне сзади, они забрали мой бумажник.
Finalmente se acercaron José y Raquel, y se postraron.
наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились.
Otro grupo de 10 personas armadas se acercaron a la posición 86 y exigieron a los
Другая группа в составе 10 вооруженных лиц, приблизившись к позиции 86 Организации Объединенных Наций,
Como los demonios se acercaron al grupo, Santo luchó contra ellos,
Когда к группе приближались демоны, Санто попробовал отбить их нападение,
John Bosworth y Nathan Cardiff se acercaron a mí… para hablarme de un programa de PC el cuatro de abril de este año.
Джон Босворт и Нейтан Кардифф обратились ко мне 4 апреля, чтобы поговорить о новой программе.
Y cuando se acercaron a esa gente enferma en Nicaragua,¿cuánto tardaron en ponerse las máscaras?
А когда вы приблизились к больным в Никарагуа, сколько потребовалось, чтобы вы надели маски?
A medida que se acercaron sus miradas se cruzaron sin saber
Они сближались, глядя друг на друга,
Esos fotógrafos se acercaron mucho al auto,
Эти фотографы были очень близко к машине. Но большая проблема в том,
Los helicópteros, que se acercaron mucho al buque, persistieron en estas actividades durante dos horas.
Указанные вертолеты подлетали очень близко к судну, и такое преследование продолжалось два часа.
No hace mucho dos miembros de esta Conferencia se acercaron peligrosamente a un enfrentamiento nuclear,
Не так давно двое членов нашей Конференции опасно близко подошли к ядерному обмену,
Los jefes de las casas paternas de los levitas se acercaron al sacerdote Eleazar,
Начальники поколений левитских пришли к Елеазару священнику
dos agentes de la CIA se acercaron más a Industrias Volkoff que ningún otro espía.
два агента ЦРУ подобрались к Волкоф Индастриз ближе чем любой другой шпион.
Cuando los saqueadores se acercaron, atacaron a los portugueses
Когда же туземцы подплыли ближе, португальцы атаковали
Varias veces, se acercaron a mi cámara y me hicieron sentir un técnico de sonido.
Несколько раз они подходили к моей камере и они заставили меня чувствовать себя звукооператором.
Entonces se acercaron al administrador de la casa de José
И подошли они к начальнику дома Иосифова,
Cuando las columnas de las Tatmadaw se acercaron a la zona, los pobladores huyeron
Когда подразделения армии Татмадав подступили к району, они бежали,
Результатов: 116, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский