SE ESTÁN UTILIZANDO PARA - перевод на Русском

используются для
se utilizan para
se usan para
sirven para
se emplean para
utilizarse para
empleados para
se aplican para
se destinan
используемых для
utilizados para
empleados para
usados para
se emplean para
sirvan para
utilizarse para
disponibles para
útiles para
aplicados para
используется для
se utiliza para
se usa para
sirve para
se emplea para
utilizarse para
se destina

Примеры использования Se están utilizando para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los puestos existentes y dar seguridades de que se están utilizando para las funciones específicamente autorizadas por la Asamblea General.
также предоставить гарантии в отношении того, что они используются для выполнения функций, конкретно санкционированных Генеральной Ассамблеей.
Algunos de los equipos de inspección más complejos han sido devueltos a la sede de la UNMOVIC en Nueva York y se están utilizando para actividades de aprendizaje y actualización para los inspectores.
Часть более сложного оборудования, необходимого для инспекций, была возвращена в штаб-квартиру ЮНМОВИК в Нью-Йорке и в настоящее время используется для подготовки и повышения квалификации инспекторов.
Los datos obtenidos se están utilizando para evaluar, de la manera más completa y detallada posible, las fuentes de financiación del consumo durante toda la vida para distintas generaciones, los efectos del envejecimiento de la población sobre los sistemas de
Полученные данные используются для оценки-- как можно более всеобъемлющим и детальным образом-- источников финансирования потребления на протяжении всей жизни для различных поколений;
Los fondos fiduciarios de donantes múltiples se están utilizando para hacer frente a distintos problemas humanitarios,para el Desarrollo(MANUD).">
Многодонорские целевые фонды используются для решения различных гуманитарных,
la población activa es la más expuesta a esas enfermedades y los recursos se están utilizando para atender a los enfermos.
экономически активное население в наибольшей степени оказывается под угрозой и ресурсы используются для ухода за больными.
lo que es más importante aún, se están utilizando para mejorar las prácticas y fortalecer las medidas
многие из них получили высокую оценку и, что более важно, используются для повышения эффективности практической деятельности
la acción en pro de los derechos de los niños, recientemente terminados, se están utilizando para adiestrar a los funcionarios de las Naciones Unidas,
подготовленные Международным союзом помощи детям и УВКБ, используются для подготовки персонала Организации Объединенных Наций
metodologías y modelos que se están utilizando para proporcionar alfabetización básica,
методологий и моделей, используемых для обеспечения базовой грамотности,
las imágenes del laboratorio de radar se están utilizando para levantar mapas de la distribución de diversos indicadores geológicos del cambio climático
изображение радарной лаборатории используется для составления карт с изображением различных геологических особенностей, указывающих на климатические изменения
Entre los medios que se están utilizando para reducir el número de las reuniones entre organismos
К числу средств, применяемых для сокращения числа межучрежденческих заседаний,
La amplia gama de actividades de evaluación que se realizaron en 2004-2005 en esa esfera ha generado muchas enseñanzas importantes que se están utilizando para racionalizar las estrategias del Fondo
Разнообразные мероприятия по оценке, проведенные в этой области в 2004- 2005 годах, позволили извлечь много полезных уроков, которые используются для совершенствования стратегий ЮНФПА
la congelación de los recursos financieros respecto de los que el banco sospeche o sepa que se están utilizando para la financiación del terrorismo
блокирование финансовых ресурсов, которые, по мнению банка или по имеющейся у него информации, либо используются для финансирования терроризма,
de asociaciones benéficas autorizadas, para garantizar que dichos fondos no se están utilizando para financiar el terrorismo?
собранных от имени имеющих лицензии благотворительных ассоциаций, для обеспечения того, чтобы эти средства не использовались для финансирования терроризма?
El resto se encontraba en el almacén o se estaba utilizando para otros fines.
Остальная часть находится либо на складе, либо используется для других целей.
La llamada guerra contra el terror se está utilizando para acosar a la comunidad musulmana.
Так называемая война с террором используется с целью преследования мусульманской общины.
Parece que el dinero se está utilizando para comprar botes,
Похоже деньги используются для покупки… яхты,
Ese enfoque se está utilizando para justificar la aplicación de medidas sesgadas
Такой подход используется для оправдания применения предвзятых,
La Comisión observó que los beneficios derivados de la tecnología espacial se estaban utilizando para reducir los desechos orgánicos
Комитет отметил, что побочные результаты развития космической технологии используются для сокращения объема органических отходов
El Servicio IBSA se está utilizando para la ejecución de un proyecto de agricultura
ГИБЮА используется для осуществления одного земледельческого
el buque o instalación se está utilizando para.
судно или установка используются для.
Результатов: 65, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский