SE HA MARCHADO - перевод на Русском

ушел
fue
ha ido
dejó
salió
se marchó
vayas
fuera
se retiró
irse
escapó
он уехал
se fue
se ha ido
se marchó
salió
dejó
se fuera
se trasladó
se fué
se mudó
se marcha
его нет
no está
se ha ido
no la hay
no lo tiene
no es
ya no
se ha marchado
no aparece
ушла
fui
dejó
ha ido
salió
marchó
abandonó
vayas
irse
renunció
desapareció
он свалил
se vaya
se ha marchado
se fue
он пропал
desapareció
se ha ido
está perdido
no está
ha desparecido
su desaparición
se ha perdido
se ha marchado
он сбежал
se escapó
huyó
se ha ido
se fugó
se fue
corrió
salió
se largó
escape
escapo

Примеры использования Se ha marchado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tal vez el chico de ahí fuera aún no se ha marchado.
Возможно, парень перед домом еще не ушел.
He venido a decirte que Roberta se ha marchado de casa.
Я пришла сказать тебе, что Роберта ушла из дома.
Puse una alerta sobre Tom, de todos sus alias conocidos… él no se ha marchado.
Возьми хоть Тома со всеми его именами… Он не ушел.
No sé dónde se ha marchado.
Я не знаю, куда он уехал.
La Sra. Thompson se ha marchado.
Миссис Томпсон ушла.
Mamá, ha empaquetado una bolsa de lona y se ha marchado.
Мам, он собрал все вещи в мешок и ушел.
Sí, la gente dice que se ha marchado de la ciudad.
Даа, люди говорят, что он уехал из города.
Emily se ha marchado esta mañana.
Ј от мен€ Емили утром ушла.
Mi esposo ya se ha marchado a trabajar.
Мой муж уже ушел на работу.
Sé que Abby se ha marchado.
Я знаю, что Эбби ушла.
Gail no se ha marchado por tu culpa.
Гейл не уходила из-за тебя.
¿Todavía no se ha marchado?
Вы до сих пор не ушли?
Russell se ha marchado con Brass y los testigos al hospital.
Рассел отправился с Брассом и свидетелями в больницу.
¿Crees que se ha marchado, tio?
Ты думаешь, она уехала насовсем?
Se ha marchado pronto con Frank.
Она ушла с Фрэнком.
Nuestro emperador se ha marchado, pero ha dejado un regalo para Jerusalén.
Наш император отбыл, однако он оставил Иерусалиму подарок.
Por eso no se ha marchado de Miami.
Вот почему он вернулся в Майами.
Su madre se ha marchado, así que tiene que llevar él el negocio.
Его мать уехала, так что теперь он отвечает за бизнес.
Y ahora se ha marchado.
А ТЕПЕРЬ ОН УШЕЛ!
Me temo que Foster se ha marchado con Lord Thomas y los otros.
Боюсь, лейтенант Фостер уехал с лордом Томасом и остальными.
Результатов: 120, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский