SE HA PROGRESADO CONSIDERABLEMENTE - перевод на Русском

был достигнут значительный прогресс
se han logrado progresos considerables
se han logrado progresos importantes
se ha avanzado considerablemente
se han realizado progresos considerables
se han realizado importantes progresos
se han logrado importantes avances
se ha avanzado mucho
se han logrado avances considerables
se han logrado avances significativos
se han realizado importantes avances
был достигнут существенный прогресс
se ha avanzado considerablemente
se han logrado importantes progresos
se han logrado importantes avances
se han realizado progresos importantes
se han logrado progresos sustanciales
se ha progresado considerablemente
importantes progresos
se han logrado avances considerables
progresos significativos
se lograron avances notables
достигнуты значительные успехи
progresos significativos
se han logrado avances importantes
se han logrado progresos considerables
ha avanzado considerablemente
importantes progresos
se han logrado avances considerables
se ha avanzado mucho
se han logrado éxitos considerables
grandes progresos
se han realizado importantes avances

Примеры использования Se ha progresado considerablemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en que ya se ha progresado considerablemente, y la gestión de activos,
где уже достигнут значительный прогресс, и управление активами,
Se ha progresado considerablemente en la elaboración de normas internacionales para la protección
Были достигнуты существенные успехи в разработке международных норм
Se ha progresado considerablemente en el plano regional
Большой прогресс был достигнут на региональном уровне,
Si bien se ha progresado considerablemente en la enseñanza moderna,
Хотя в этой области был достигнут большой прогресс, современное образование
se está haciendo un flaco servicio puesto que en la práctica se ha progresado considerablemente en la aplicación de la Convención.
государство- участник само ставит себя в невыгодное положение, поскольку на практике оно достигло значительного прогресса в деле осуществления Конвенции.
Se ha progresado considerablemente en la documentación de pruebas sobre el hecho de que los efectos de la globalización en la comercialización
Был достигнут значительный прогресс в учете данных, указывающих на то, что последствия глобализации для маркетинга
que observa que se ha progresado considerablemente en ese sector y que continuarán las actividades destinadas a fortalecer más las políticas
что в этой области был достигнут значительный прогресс и что Европейский союз будет и впредь принимать меры,
Desde que se celebró la CNUMAD en Río de Janeiro en 1992 se ha progresado considerablemente en la determinación de criterios
После ЮНСЕД, состоявшейся в 1992 году в Рио-де-Жанейро, был достигнут существенный прогресс в определении критериев
Pese a que se ha progresado considerablemente en la elaboración de orientaciones y material de capacitación
Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в деле подготовки руководств
Pese a que en la mayoría de los países se ha progresado considerablemente en la elaboración de estrategias nacionales de vivienda,
Несмотря на то, что в большинстве стран отмечался значительный прогресс в области разработки национальных жилищных стратегий,
Aunque se ha progresado considerablemente en la reducción de la desigualdad entre los géneros en las últimas tres décadas,
Хотя за последние три десятилетия достигнут значительный прогресс в сокращении неравенства между мужчинами
Durante los 12 últimos meses se ha progresado considerablemente en la plena aplicación del primer plan de acción de la Alianza(2007-2009),
В ходе последних 12 месяцев многое было достигнуто для осуществления в полном объеме первого плана действий Альянса( 2007- 2009 годы),
En el Mediterráneo, donde se ha asignado la prioridad más elevada a la reducción de las fuentes terrestres de contaminación, se ha progresado considerablemente en la aplicación de mecanismos para la ordenación de las zonas costeras en algunas esferas seleccionadas: sistemas de información geográfica;
В Средиземноморье, где контролю за наземными источниками придается самое первоочередное значение, был достигнут существенный прогресс в применении средств рационального использования прибрежных районов в ряде целевых областей,
En particular, se ha progresado considerablemente en el objetivo de crear una judicatura independiente
Прежде всего следует отметить, что были достигнуты большие успехи в деле достижения цели создания независимых
En el plano internacional, se ha progresado considerablemente, lo que incluye la elaboración y difusión de las normas internacionales
На международном уровне достигнуты значительные успехи, включая разработку и распространение международных стандартов деятельности,
Se indicó que, aunque se había progresado considerablemente en la prestación de servicios básicos, el UNICEF debía colaborar con los gobiernos
Несмотря на то, что в деле обеспечения основных услуг был достигнут существенный прогресс, делегации рекомендовали ЮНИСЕФ совместно с правительствами
También se informó de que se había progresado considerablemente en la preparación del 15° suplemento
Сообщалось также, что был достигнут существенный прогресс в работе над Дополнением№ 15 и что ближе ко второй
Aunque en general la Comisión acordó que se había progresado considerablemente en el entendimiento de las cuestiones jurídicas de las firmas electrónicas, también consideró que
Хотя, по мнению большинства членов Комиссии, был достигнут значительный прогресс в понимании правовых вопросов, связанных с использованием электронных подписей,
Aunque en general la Comisión acordó que se había progresado considerablemente en el entendimiento de las cuestiones jurídicas de las firmas electrónicas,
Хотя Комиссия в целом согласилась с тем, что на этих сессиях был достигнут значительный прогресс в понимании правовых вопросов электронных подписей,
Originariamente, no existía ninguna disposición que los contemplara, pero se ha progresado considerablemente al respecto.
Первоначально в отношении их не содержалось никаких положений вообще, однако в этой области был достигнут существенный прогресс.
Результатов: 255, Время: 0.0664

Se ha progresado considerablemente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский