se ha avanzadose han logrado progresosse han realizado progresosse ha progresadose han logrado avancesse lograron avancesse han alcanzado progresosse han conseguido avancesse han conseguido progresosse han registrado progresos
se ha avanzadose han logrado avancesse ha progresadose han logrado progresosse han realizado progresosprogresosse logró avanzarse han realizado avances
Примеры использования
Se ha progresado
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La CESPAP ha informado de que se ha progresado considerablemente en la aplicación de esas recomendaciones desde enero de 1998.
ЭСКАТО смогла сообщить о значительном прогрессе в деле осуществления этих рекомендаций после января 1998 года.
Se ha progresado en la elaboración de los elementos básicos del proyecto de texto de un futuro tratado sobre una zona libre de armas nucleares en Asia central.
Определенный прогресс достигнут в подготовке основных элементов проекта текста будущего договора о создании такой зоны в Центральной Азии.
Se ha progresado considerablemente en la aplicación de un método mejorado centrado en la prevención para financiar los servicios a la infancia
Значительный прогресс был достигнут в деле осуществления усовершенствованного подхода к финансированию деятельности по оказанию услуг детям
No obstante, se ha progresado mucho menos en la ejecución práctica de esos planes.
Вместе с тем гораздо меньший прогресс был достигнут в деле практической реализации этих планов.
En los Estados árabes se ha progresado muy poco en los tres ámbitos a que se ha hecho referencia, pero en el ámbito comunitario no se ha progresado nada.
Весьма незначительный прогресс был достигнут на каждом из трех уровней в арабских государствах, а на общинном уровне такой прогресс вообще отсутствовал.
Se ha progresado mucho en el fortalecimiento de la colaboración del Departamento de Información Pública con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
Серьезный прогресс был достигнут в деле укрепления сотрудничества Департамента общественной информации с Департаментом операций по поддержанию мира.
Hay indicios de que se ha progresado en algunos aspectos de la ordenación de los recursos de agua dulce desde 1992.
С 1992 года появились определенные сдвиги в деле улучшения некоторых аспектов рационального использования пресноводных ресурсов.
Aunque se ha progresado sensiblemente en cuanto a revitalizar
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文