SE HAN REPATRIADO - перевод на Русском

было репатриировано
se repatrió
han sido repatriados
repatriación
репатриировалось
se repatriaron
han regresado
вернулись
regresaron
volvieron
de vuelta
han retornado
regreso
llegar
были репатриированы
fueron repatriados
se repatriaron
se ha repatriado
repatriación
возвратились
regresaron
volvieron
retornaron
fueron repatriados
reingresaron
se han repatriado
han sido devueltos
el regreso
se reinstalaron

Примеры использования Se han repatriado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hasta la fecha, la Comisión Tripartita ha resuelto 316 casos de personas desaparecidas en relación con la Guerra del Golfo de 1990-1991, y se han repatriado los restos de 32 personas de Kuwait al Iraq.
На сегодняшний день Трехсторонняя комиссия успешно завершила 316 дел, связанных с лицами, пропавшими без вести в ходе войны в Заливе 1990- 1991 годов, и останки 32 человек были репатриированы из Кувейта в Ирак.
hasta ahora se han repatriado unos 7.000 y la operación debe concluir a fines de 1997.
до сих пор вернулось около 7 000 человек, и операцию намечено завершить в конце 1997 года.
Aunque la mayoría de los refugiados del Sudán se han repatriado desde el restablecimiento de la paz en ese país,
В то время как большинство суданских беженцев были возвращены на родину после восстановления мира в их стране,
Se han repatriado voluntariamente alrededor de 168.000 refugiados de aquel país,
Добровольную репатриацию прошли примерно 168 тыс. бурундийских беженцев,
de un total calculado en 1.572, se han repatriado hasta ahora en Guinea-Bissau procedentes de Cabo Verde, Gambia, Portugal y el Senegal.
настоящему времени в Гвинею-Бисау из Гамбии, Кабо-Верде, Португалии и Сенегала репатриировано 1137 человек.
y como resultado de ello se han repatriado 11 nicaragüenses en el año 2005 y 7 en el año 2006.
руководством пенитенциарных заведений Коста-Рики, в результате чего в 2005 году было репатриировано 11 никарагуанцев, а в 2006- шесть.
Desde que comenzó el proceso en el marco del acuerdo tripartito de diciembre de 2009 entre la República Democrática del Congo, Burundi y el ACNUR, se han repatriado de Burundi 1.087 refugiados congoleños y en 2010 fueron repatriados más de 3.500
С момента начала этого процесса порядка 1087 конголезских беженцев были репатриированы из Бурунди в соответствии с заключенным в декабре 2009 года трехсторонним соглашением между Демократической Республикой Конго,
la repatriación voluntaria como la solución duradera más satisfactoria y en respuesta a la petición del Gobierno de que se prestara asistencia a los refugiados angoleños que se han repatriado de manera espontánea.
предпочтительного прочного решения и в ответ на просьбу правительства о помощи самостоятельно репатриировавшимся ангольским беженцам в декабре 1991 года УВКБ учредило программу чрезвычайной помощи.
desde julio de 1999, se han repatriado 126 mujeres(19 moldavas,
с июля 1999 года репатриировано 126 женщин( 19 молдаванок,
del Estado Islámico se han repatriado aproximadamente 1,5 millones de refugiados afganos provenientes del Pakistán y de la República Islámica del Irán.
провозглашения 27 апреля 1992 года Исламского государства, около 1, 5 млн. афганских беженцев вернулись на родину из Пакистана и Исламской Республики Иран.
Se ha repatriado a unas 7.000 personas.
Было репатриировано приблизительно 7000 человек.
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
Были репатриированы руандийцы, ищущие убежища, которые бежали в Бурунди.
Antes de finalizar junio de este año se habían repatriado, 48.658 refugiados congoleños.
К июню этого года вернулись на родину 48 658 конголезцев.
Para fines de 1995 se había repatriado a 1.121 refugiados.
К концу 1995 года был репатриирован 1121 беженец.
En algunos casos se han cerrado las fronteras y se ha repatriado a la fuerza a los refugiados.
В ряде случаев осуществлялось закрытие границ и принудительное возвращение беженцев.
A fines de febrero de 1995 se había repatriado a 15.000 y se esperaba que la fase experimental se completase a finales de marzo de 1995.
К концу февраля 1995 года было репатриировано 15 000 человек, а к концу марта 1995 года экспериментальный этап будет, как ожидается, завершен.
Desde el inicio de 1999, se ha repatriado un total de 325 observadores militares
С начала 1999 года были репатриированы в общей сложности 325 военных
Desde enero de 2009 se ha repatriado a cerca de un centenar de esos trabajadores migratorios.
С января 2009 года в Камерун было репатриировано около 100 таких рабочих- мигрантов.
Se ha repatriado a más de 3.675 migrantes con ayuda de las autoridades diplomáticas de su país,
Более 3 675 мигрантов были репатриированы при содействии дипломатических учреждений их стран,
A finales de 2010 se había repatriado a unos 3,41 millones personas, y todas ellas se habían reinstalado en el país.
К концу 2010 года было репатриировано около 3 410 000 человек, и все они снова расселились на территории страны.
Результатов: 40, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский