Примеры использования Se reiteraba на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
firmó la Declaración Conmemorativa en la que se reiteraba el apoyo y compromiso de las Bahamas con los fines
las organizaciones regionales y subregionales, y se reiteraba la obligación que incumbe a las organizaciones regionales, con arreglo al Artículo 54 de la Carta de las Naciones Unidas, de mantener al Consejo plenamente informado de sus actividades para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Se reiteraba el apoyo del Consejo de Seguridad a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo(MONUSCO)
La Sra. Dairiam dio lectura a una declaración en nombre de Women' s Economic Equality Project, en la que se reiteraba que el derecho al trabajo tenía distintas repercusiones
El 4 de marzo, el Gobierno anunció un nuevo procedimiento de expedición de visados al personal de las Naciones Unidas, en que se reiteraba que se necesitaban 15 días laborables para la tramitación de las solicitudes de funcionarios que no pertenecieran al Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas
De conformidad con la resolución 1566(2004), en la que se reiteraba el llamamiento del Consejo de Seguridad a todos los Estados Miembros para que se adhieran a las 12 convenciones
dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina en la que se reiteraba el pedido del Primer Ministro de Bosnia
En una carta de fecha 23 de mayo que me dirigió el Representante Permanente de Côte d'Ivoire ante las Naciones Unidas se reiteraba el pedido de su Gobierno de que las Naciones Unidas proporcionaran expertos
su compromiso a cumplir los plazos fijados se reiteraba en la aclaración de fecha 19 de marzo de 2001.
Que es el comunicado final de la Reunión de Mediados del Decenio del Foro Consultivo Internacional sobre Educación para Todos, aprobado en Ammán el mes de junio de 1996, en la que se reiteraba la necesidad y la posibilidad de hacer llegar a todos los beneficios de la educación.
17 de diciembre de 2010, en el que se reiteraba que la restitución de activos era un principio fundamental de la Convención.
En varias respuestas se destacó la forma en que los Objetivos de Desarrollo del Milenio reflejaban las ambiciones que había de hacer realidad la comunidad internacional en forma colectiva y se reiteraba la necesidad de que se aportara al proceso de formulación de los objetivos de desarrollo sostenible el análisis y la corroboración científica de la experiencia de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
redes de enmalle y deriva para la pesca en gran escala en alta mar. En el reglamento se reiteraba la prohibición de que ningún barco de pabellón chino podía emplear redes de enmalle y deriva para la pesca de altura
de que en el párrafo 2 se reiteraba básicamente el criterio restrictivo adoptado por la Comisión en la Guía Legislativa en el sentido de que cada uno de los miembros de un consorcio declarado apto sólo podría participar,
El 11 de abril de 2001, en otra declaración emitida por la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth, se reiteraba la defensa que hacía el Reino Unido de los intereses de Gibraltar:" Asignamos suma importancia a la resolución de cuestiones que son muy importantes para Gibraltar,
El 3 de mayo de 2013 se recibió una opinión oficiosa del Departamento de Asuntos Jurídicos en la que se reiteraba la necesidad de entablar consultas entre el Departamento de Gestión,
En 1999, el Congreso promulgó un nuevo Código Penal Militar en el que se reiteraba que la jurisdicción militar intervenía cuando existía un vínculo entre el delito que se hubiera cometido
En la 4994ª sesión, celebrada el 22 de junio, el Presidente del Consejo leyó una declaración(S/PRST/2004/21) en la que se reiteraba la honda preocupación del Consejo por la continuación de la violencia
incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio(ODM), como se reiteraba en los resultados de la Cumbre Mundial de 2005.