SERÁN CASTIGADOS - перевод на Русском

будут наказаны
serán castigados
serán sancionados
serán procesados
наказываются
se castigan
se sancionan
pena
punibles
serán penados
serán reprimidos con
подлежат наказанию
son punibles
serán sancionados
será castigado
punibles
son sancionables
están sujetas a sanciones
son pasibles de sanciones
караются
se castigan
son punibles
se sancionan
pena
reprime
sancionables
наказуемо
se castiga
punible
sancionado
sancionable
procesables con arreglo
приговариваются
serán condenados
serán castigadas
pena
se condena
наказывается
se castiga
será sancionado con
será castigado con una pena
incurrirá
será reprimido con pena
punible
подлежит наказанию
será castigado
será sancionado
es punible
podrá ser sancionada
podrá ser penada
es pasible de pena
es sancionable
está castigada
está penada
podrá ser condenada

Примеры использования Serán castigados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, obviamente serán castigados de forma severa por esto.
Что ж, точно, что они будут сурово наказаны за это.
Si quebrantan la ley… serán castigados.
И если вы нарушите его законы… вы будете покараны.
Los crímenes de lesa humanidad deben ser y serán castigados.
Преступления против человечности должны быть и будут наказуемы.
Muy bien, entonces todos serán castigados.
Прекрасно, тогда вы все наказаны.
Que los justos serán recompensados y los malvados serán castigados.
Справедливость будет вознаграждена, а зло наказано.
Cuando lleguemos al muro, serán castigados por esta herejía.
Когда мы придем к стене, ты будешь наказан за ересь.
Y serán castigados.
И жестоко накажем.
Pero si no se esfuerzan serán castigados.
Но если вы не будете хорошо работать, вы будете наказаны.
Si intentan restaurar sus sistemas serán castigados severamente.
Любая попытка восстановить ваши системы будет караться серьезными штрафами.
diez judíos serán castigados en su lugar.
не поймали убийцу, вместо него будут наказаны десять евреев.
produjeran consecuencias graves, serán castigados con una pena de prisión no menor de cinco ni mayor de 15 años.
повлекшие тяжкие последствия, наказываются лишением свободы на срок от 5 до 15 лет.
la persona tiene la posibilidad de presentar una denuncia contra los torturadores, que serán castigados con todo el rigor de la ley.
это лицо имеет возможность подать жалобу на виновных, которые будут наказаны по всей строгости закона.
Artículo 7: Los autores de actos de terrorismo internacional, serán castigados con penas privativas de libertad de 10 a 25 años.
Статья 7. Лица, совершившие акты международного терроризма, подлежат наказанию в виде лишения свободы на срок от 10 до 25 лет.
En la cárcel quedarán encerrados y después de muchos días serán castigados.
будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны.
cometer un delito serán castigados como tentativa cuando el delito no se consume.
совершение преступления, наказываются как покушение, если преступление не окончено.
Los malos tratos serán castigados con una pena de prisión de un máximo de dos años
Жестокое обращение наказуемо тюремным заключением сроком максимум два года
Los miembros de la tripulación que conozcan los propósitos de dicha embarcación serán castigados con penas no superiores a diez años.".
Члены экипажа, осведомленные о целях судна, подлежат наказанию в виде лишения свободы сроком не более 10 лет>>
Quienes cometan estos delitos serán castigados con trabajos forzados por tiempo determinado".
Лица, виновные в таких преступлениях, приговариваются к тюремному заключению с принудительными работами в течение определенного срока".
Los malos tratos infligidos con premeditación serán castigados con una pena de prisión de un máximo de cuatro años;
Преднамеренное жестокое обращение наказуемо тюремным заключением сроком максимум четыре года;
Los miembros de las organizaciones establecidas para cometer delitos serán castigados con penas de uno a tres años.
Кто становятся членами организаций, создаваемых с целью совершения преступлений, приговариваются к лишению свободы на срок от 1 года до 3 лет.
Результатов: 95, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский