SER MENOR - перевод на Русском

быть меньше
ser inferior
ser menor
ser menos
vez menos
быть ниже
ser inferior
ser menor
ser más bajas
быть младше
ser menor
быть сокращен
reducirse
acortarse
ser menor
abreviar
составлять менее
ser inferior
ser de menos
ser menor

Примеры использования Ser menor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
para acceder a un empleo en el Paraguay la mujer tendría que ser menor de 30 años
получить работу, в Парагвае женщина должна быть младше 30 лет, а наличие детей
Este período debería ser menor al permitido para los adultos, teniendo en cuenta que la detención debe utilizarse únicamente
Этот срок должен быть ниже, чем для взрослых, ибо заключение под стражу надлежит использовать лишь в качестве крайней меры в течение
La prestación de maternidad a una mujer que ha tenido un hijo no puede ser menor de 14 semanas ni puede terminar antes
Период выплаты пособия по беременности и родам для женщины, родившей ребенка, не может составлять менее 14 недель и не может прекращаться ранее,
no puede ser menor que el salario mínimo determinado por la legislación federal.
не может быть ниже установленного федеральным законом минимального размера оплаты труда.
La evaluación piloto de la situación del suministro de agua que se llevó a cabo en dos condados en 2012 puso de manifiesto que la cobertura efectiva de la red de agua potable pudiera ser menor de lo que indicaban los datos disponibles.
В 2012 году в двух уездах было проведено экспериментальное обследование с целью оценки положения в области водоснабжения, которое показало, что реальный охват населения безопасной питьевой водой может быть ниже, чем было указано в имеющихся данных.
La duración de la condena del organizador(líder) de un grupo organizado no puede ser menor de tres cuartas partes del período que se impone en la sanción más grave prevista por el artículo correspondiente de la Parte Especial de Código Penal.
Срок наказания организатору( руководителю) организованной группы не может быть менее трех четвертей срока наиболее строгого вида наказания, предусмотренного соответствующей статьей Особенной части Уголовного кодекса.
la cifra resultante podría ser menor.
сумма может оказаться меньшей.
inoportunos no parece ser menor en las ciudades.
нежелательных деторождений, как представляется, не является более низкой в городах.
podrá ser menor pero no deberá exceder de una cantidad equivalente a la mitad de los ingresos seguros del Instituto,
она может быть меньше суммы, равной половине гарантированных поступлений Института из добровольных источников за год,
Así pues, se ha demostrado que la cuantía de la diyeh puede ser menor en el caso de víctimas mujeres que hombres,
Так, было доказано, что размер может быть меньше в случае, если жертва оказалась особой женского,
la productividad del capital adicional debería ser menor que en los países pobres donde se usa menos capital por trabajador(es decir,
эффективность дополнительного капитала в них должна быть ниже, чем в бедных странах, где на одного работника приходится меньше вложенного капитала(
el niño no cumpla la condición de ser menor de 15 años en el momento de presentar la solicitud.
не соблюдено требование о том, что ребенок должен быть младше 15 лет на момент подачи ходатайства.
el primer parámetro no debe ser menor que el segundo. En caso contrario la función devuelve un error.
второй параметр должен быть меньше первого, в противном случае функция возвратит ошибку.
La prestación de desempleo no puede ser menor del 100% del salario mínimo oficial,
Размер пособия по безработице не может составлять менее 100% установленной законом ставки минимальной заработной платы,
la probabilidad debe ser menor o igual que 1.
вероятность должна быть меньше или равна 1.
Los expertos interpretaron este valor como el límite máximo, ya que la brecha salarial ajustada entre el hombre y la mujer podría ser menor si, para realizar el análisis, se hubiera contado
По мнению экспертов, эта величина является верхним пределом, поскольку скорректированный гендерный разрыв в оплате труда мог бы оказаться ниже, если бы для анализа имелись такие другие факторы, могущие повлиять на размер заработной платы,
Ser menor edad y acompañar a una persona que haya solicitado el reconocimiento del estatuto de refugiado
Которые относятся к категории несовершеннолетних, прибывших в страну в сопровождении лица, подавшего заявление на признание статуса беженца
que suele ser menor que en países con un nivel de concienciación más bajo.
а зачастую является ниже, чем в странах с более низкими уровнями информированности.
hace hincapié en que una persona que alega ser menor ha interpuesto recurso ante el Tribunal Constitucional en relación con la sentencia de muerte que le fue impuesta.
в Конституционном суде рассматривается дело, касающееся лица, предположительно являющегося несовершеннолетним, в котором оспаривается правомерность смертного приговора, вынесенного этому лицу.
la duración del descanso podrá ser menor(11 ó 12 horas)
в зависимости от продолжительности полета отдых может быть короче( 11 или 12 часов)
Результатов: 50, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский