БЫТЬ МЕНЬШЕ - перевод на Испанском

ser inferior
составлять менее
быть ниже
быть меньше
быть короче
быть меньшим , чем
оказаться меньше
ser menor
быть меньше
быть ниже
быть младше
быть сокращен
составлять менее
ser menos
быть менее
являются менее
оказаться менее
стать менее
быть более
носить менее
será inferior
составлять менее
быть ниже
быть меньше
быть короче
быть меньшим , чем
оказаться меньше
ser inferiores
составлять менее
быть ниже
быть меньше
быть короче
быть меньшим , чем
оказаться меньше
sea inferior
составлять менее
быть ниже
быть меньше
быть короче
быть меньшим , чем
оказаться меньше
vez menos
реже
быть меньше
все менее
еще меньше

Примеры использования Быть меньше на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем число процессов может быть меньше, если не все лица будут найдены.
No obstante, habrá menos juicios si no se encuentra a todas las personas.
ПАКТ II, должны быть меньше уровня, рекомендованного Консультативным комитетом.
el proyecto PACT II deben mantenerse por debajo del nivel recomendado por la Comisión Consultiva.
ты должен продолжать быть меньше Бретном и… немного больше вот этим.
vas a tener que continuar siendo un poco menos Brent y… un poco más eso.
Он делает роль дивы больше. А это значит, что наши должны быть меньше.
Está haciendo el papel de la diva más grande lo que significa que nuestros papeles tienen que ser más pequeños.
Комитет по-прежнему придерживается той точки зрения, что базисный период должен быть кратным по отношению к периоду действия шкалы взносов и не должен быть меньше последнего периода.
La Comisión sigue opinando que el período básico debería ser un múltiplo del período de la escala y no debería ser más corto que éste.
Продолжительность рабочего времени, установленная в рамках данной процедуры, не должна быть меньше половины обязательной продолжительности рабочего времени за период, на который она была установлена( статья 138а Трудового кодекса).
La duración del horario reducido establecido con arreglo a este procedimiento no puede ser inferior a la mitad de la duración del tiempo de trabajo estipulada por ley para el período que corresponda(artículo 138a del Código Laboral).
Минимальный размер полной пенсии не должен быть меньше 75% минимальной зарплаты, а минимальной пенсии,
La cuantía mínima de la pensión completa no debe ser inferior al 75% del salario mínimo,
для уголовного преследования состоит в недопущении преступления, последствия любого разбирательства в направляющем государстве могут быть меньше, чем при уголовном преследовании подозреваемого в принимающем государстве.
el impacto de cualquier acción judicial emprendida en el Estado que envía puede ser menor que el que se lograría si el enjuiciamiento del sospechoso se llevase a cabo en el Estado receptor.
в которых должно быть меньше повторов, а содержащиеся в них оценки нынешних событий должны быть более значимыми.
que deben ser menos repetitivas y tener más contenido sustantivo en relación con su postura sobre acontecimientos de la actualidad.
Минимальный размер полной пенсии не может быть меньше 75% минимальной зарплаты, а минимальный размер пенсии,
La cuantía mínima de la pensión completa no puede ser inferior al 75% del salario mínimo,
определяется статьей 129 закона," она ни в коем случае не может быть меньше минимальной заработной платы, установленной компетентным органом".
lo señala el artículo 129 de la Ley," en ningún caso podrá ser menor que el fijado como mínimo por la autoridad competente".
Размер сокращенного пособия, подлежащего выплате пенсионеру, не может быть меньше половины полной суммы пенсионного пособия,
La prestación reducida pagadera al jubilado no podía ser inferior a la mitad de la pensión completa que de otro modo le correspondería,
не должна быть меньше одной трети застрахованного дохода текущего года, получаемого в первый месяц отпуска по материнству( отцовству).
no será inferior a un tercio del ingreso protegido del año en curso válido durante el primer mes de la licencia de maternidad(paternidad).
Фактическая сумма выделяемой субсидии может быть меньше, но не больше, чем сумма,
La cifra real de la subvención podrá ser inferior, pero no superior,
Месячная сумма пособия по болезни, выплачиваемого из средств государственного фонда социального страхования, не может быть меньше одной четверти застрахованного месячного дохода получателя на тот месяц текущего года, в котором произошла потеря трудоспособности.
Las prestaciones mensuales de enfermedad pagadas con cargo al presupuesto del Fondo Estatal de Seguridad Social no pueden ser inferiores a una cuarta parte del ingreso asegurado del año en curso válido durante el mes en que se produjo la incapacidad laboral.
Минимальная ежемесячная сумма пособия по материнству по линии социального страхования не должна быть меньше одной трети( ранее одной четверти)
El monto mensual mínimo de una prestación de maternidad del seguro social no será inferior a un tercio(anteriormente, una cuarta parte)
минимальная зарплата устанавливается отраслевыми коллективными договорами, и она не может быть меньше 55% средней зарплаты в Федерации, согласно последним опубликованным статистическим данным.
convenios colectivos sectoriales y no puede ser inferior al 55% del salario medio en la Federación, según los últimos datos estadísticos publicados.
Для решения вопроса неравенства в оплате труда в нем предусмотрено, что средняя заработная плата в сельском хозяйстве не должна быть меньше 1/ 13 заработной платы работников несельскохозяйственного сектора.
Tiene en cuenta la desigualdad salarial y consigna que los salarios medios de los trabajadores agrícolas deben mantener respecto de los que correspondan a los trabajadores de sectores distintos del rural una relación que no sea inferior a 1/13.
также может превосходить долю мужчины или быть меньше таковой.
igual a la correspondiente a un hombre, y puede exceder o ser inferior a la de un hombre.
не должно ни в коем случае быть меньше пяти лет лишения свободы.
de modo que en ninguna circunstancia sea inferior a cinco años.
Результатов: 128, Время: 0.0513

Быть меньше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский