SIENDO INSUFICIENTE - перевод на Русском

является недостаточным
es insuficiente
no es suficiente
es inadecuada
no basta
resulta insuficiente
недостаточно
insuficiente
no
insuficientemente
poco
falta
bastante
deficiente
no es suficiente
escasa
no son suficientemente
является неадекватным
es insuficiente
es inadecuado
no es adecuado
no es suficiente
является неудовлетворительным
es insatisfactoria
no es satisfactoria
es deficiente
siendo insuficiente
es poco satisfactoria
resulta insatisfactoria
es inadecuada
no resulta satisfactorio
es malo
является недостаточной
es insuficiente
no es suficiente
es inadecuada
no basta
era deficiente
resulta insuficiente
являются недостаточными
son insuficientes
no son suficientes
son inadecuadas
no bastan
resultan insuficientes
no son adecuadas
son deficientes
являются неадекватными
son inadecuadas
son insuficientes
no eran adecuados
siendo deficiente
resultan insuficientes
не является достаточным
no es suficiente
no basta
es insuficiente
является слабым
es débil
es deficiente
es escasa
es endeble
siendo baja
siendo insuficiente

Примеры использования Siendo insuficiente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el sector industrial de Malawi sigue siendo insuficiente, y necesita desarrollarse
промышленный сектор Малави по-прежнему слаб, его необходимо развивать
En 2003 la disponibilidad de preservativos seguía siendo insuficiente para satisfacer las necesidades anuales, estimadas en 60 millones de preservativos.
В 2003 году запасы презервативов попрежнему были недостаточными для удовлетворения оценочной потребности в количестве 60 млн. штук в год.
la proporción sigue siendo insuficiente.
однако по-прежнему является недостаточно высоким.
No obstante, el progreso en el continente africano, y especialmente en el África Subsahariana, sigue siendo insuficiente.
Тем не менее результаты деятельности, которая ведется на африканском континенте, особенно в стра- нах Африки к югу от Сахары, являются все еще недо- статочными.
la capacidad de apoyo de la Organización seguirá siendo insuficiente para atender a todas las tareas que recaen sobre ella.
потенциала Организации по поддержке операций по-прежнему будет недостаточно для выполнения всех поставленных перед ней задач.
los servicios en favor del niño sigue siendo insuficiente.
деятельности в интересах детей попрежнему представляется недостаточной.
pero siguió siendo insuficiente, y registró variaciones entre las subregiones
однако по-прежнему был низким и неодинаковым по субрегионам
el apoyo internacional a las actividades relacionadas con la gestión de la información sigue estando fragmentado y siendo insuficiente.
международная поддержка в вопросах управления информацией по-прежнему носит фрагментарный характер и оказывается не в полном объеме.
A nivel mundial, no obstante, la participación plena de los agentes de la sociedad civil sigue siendo insuficiente, y varía considerablemente de un país a otro.
Однако на глобальном уровне полноправное участие субъектов гражданского общества в мероприятиях по реагированию остается недостаточным, при этом отмечается существенное различие между странами в этом отношении.
pero siguió siendo insuficiente.
однако их попрежнему оказалось недостаточно.
esta asistencia sigue siendo insuficiente en relación con los niveles alcanzados en el decenio de 1990.
она остается очень и очень незначительной по сравнению с цифрами 90х годов.
Sin embargo, el progreso sigue siendo insuficiente, con respecto a las normas establecidas por la comunidad internacional
Однако достигнутый прогресс по-прежнему является недостаточным, если говорить об установленных международным сообществом стандартах
Por ejemplo, sigue siendo insuficiente la información procedente de diversas subregiones de África y Asia,
Так, недостаточно сведений по-прежнему поступает из отдельных субрегионов Африки
A pesar de tan significativos avances, el progreso en materia de reducción de la pobreza sigue siendo insuficiente y muchos países, como Malí,
Несмотря на принятие таких важных мер, прогресс в деле сокращения масштабов нищеты попрежнему является недостаточным, и многие страны, такие, как Мали,
el desarrollo de la infraestructura física sigue siendo insuficiente y constituye un obstáculo importante para la plena realización del potencial comercial de los países en desarrollo sin litoral.
развитие физической инфраструктуры попрежнему является неадекватным и создает одно из главных препятствий для реализации полного торгового потенциала не имеющих выхода к морю развивающихся стран.
También le preocupaba que el salario mínimo siguiera siendo insuficiente para proporcionar unas condiciones de vida dignas a los trabajadores
Комитет был обеспокоен также тем, что нынешний минимальный уровень заработной платы все еще является недостаточным для обеспечения достойной жизни, и тем, что на практике выплата
sigue siendo insuficiente.
сделано еще недостаточно.
El acceso a los servicios sociales básicos sigue siendo insuficiente, especialmente en las zonas rurales, donde casi el
Доступ к основным социальным услугам попрежнему является неадекватным, особенно в сельских районах,
Preocupa al Comité que, según la información facilitada por el Estado parte, el salario mínimo actual continúa siendo insuficiente para asegurar un nivel de vida digno,
Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с представленной государством- участником информацией нынешний минимальный размер оплаты труда является недостаточным для обеспечения достойного уровня жизни,
seguía siendo insuficiente y que era preciso investigar más en este ámbito.
по-прежнему недостаточно и необходимы дальнейшие исследования на этот счет.
Результатов: 113, Время: 0.0919

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский