SIGA INTENSIFICANDO SUS - перевод на Русском

продолжать активизировать свои
siga intensificando sus
continúen intensificando sus
seguir redoblando sus
еще более активизировать его
siga intensificando sus
siga incrementando sus
продолжать наращивать
seguir intensificando
seguir aumentando
siga reforzando
continuar mejorando
seguir desarrollando
continuar aumentando
continuar redoblando
seguir mejorando
seguir redoblando
seguir fortaleciendo
продолжать активизацию своих
siga intensificando sus

Примеры использования Siga intensificando sus на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité recomienda al Estado parte que siga intensificando sus esfuerzos por poner fin a las persistentes disparidades de salud que afectan a las personas pertenecientes a las minorías étnicas,
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать активизировать свои усилия, направленные на устранение существующего неравенства в области здравоохранения, неблагоприятным образом сказывающегося на лицах,
Destaca la necesidad de que el Gobierno de Camboya siga intensificando sus esfuerzos para investigar con urgencia
Подчеркивает необходимость того, чтобы правительство Камбоджи продолжало активизировать свои усилия по безотлагательному проведению расследований
Siga intensificando sus esfuerzos para investigar con urgencia
Продолжать активизировать усилия по безотлагательному проведению расследований
El Comité insta al Estado parte a que siga intensificando sus esfuerzos en pro de la igualdad entre hombres
Комитет призывает государство- участник продолжать наращивать свои усилия по поощрению равенства мужчин
El Comité recomienda al Estado Parte que siga intensificando sus esfuerzos por mejorar la calidad de la educación en las escuelas públicas
Комитет рекомендует, чтобы государство- участник и далее наращивало усилия по повышению качества образования в муниципальных школах
Además, el Consejo de Administración podría solicitar a ONUHábitat que siga intensificando sus actividades de promoción,
Кроме того, Совет управляющих, возможно, попросит ООН- Хабитат дополнительно активизировать свою деятельность по пропаганде
el fortalecimiento del Centro Regional, y lo alienta a que siga intensificando sus esfuerzos para promover la cooperación con las organizaciones subregionales
укрепления Регионального центра и призывает его продолжать активизировать свои усилия по развитию сотрудничества с субрегиональными
El Comité recomienda al Estado parte que siga intensificando sus intentos por ejecutar eficazmente el programa para el desarrollo económicosu próximo informe periódico comunique los resultados concretos obtenidos en el marco del programa.">
Комитет рекомендует государству- участнику еще более активизировать его усилия для эффективного осуществления Федеральной целевой программы" Экономическоеего следующий периодический доклад информацию о конкретных результатах, достигнутых в рамках этой Программы.">
alienta al Estado Parte a que siga intensificando sus esfuerzos para lograr una mayor concienciación de su población,
призывает государство- участник продолжать активизировать свои усилия по повышению уровня информированности населения,
Siga intensificando sus esfuerzos para proporcionar una formación
Продолжать наращивать усилия по обеспечению надлежащей
pide a la Comisión que siga intensificando sus actividades en este sentido, también con arreglo a la resolución 2003/31 del Consejo Económico
призывает Комиссию еще более укрепить свою деятельность в этом направлении в соответствии также с резолюцией 2003/ 31 Экономического и Социального Совета от
Siga intensificando sus esfuerzos por proporcionar una formación
Продолжать активизацию усилий по обеспечению надлежащей
El Comité recomienda que el Estado Parte siga intensificando sus esfuerzos para integrar a las personas con discapacidad en el mercado laboral
Комитет рекомендует государству- участнику еще более активизировать его усилия по интеграции лиц с ограниченными возможностями в рынок труда
Israel sigue intensificando sus medidas con esos fines en todos los ámbitos mencionados.
Израиль продолжает активизировать свои действия в этой связи во всех вышеуказанных областях.
Los Países Bajos también recomendaron a Alemania que siguiera intensificando sus esfuerzos por evitar el uso excesivo de la fuerza por los agentes del orden público.
Они также рекомендовали Германии продолжать активизировать свои усилия по предотвращению чрезмерного применения силы сотрудниками правоохранительных органов.
Seguir intensificando sus esfuerzos por mejorar la situación socioeconómica de su población
Продолжать наращивать усилия по улучшению социально-экономических условий жизни народа,
Seguir intensificando sus esfuerzos para difundir una cultura de derechos humanos a todos los niveles,
Продолжать активизировать свои усилия по распространению культуры прав человека на всех уровнях,
Seguir intensificando sus esfuerzos para desarrollar las culturas de las comunidades étnicas de Kazajstán(Pakistán);
Продолжать наращивать усилия, направленные на дальнейшее развитие культур этнических общин Казахстана( Пакистан);
la Misión debe seguir intensificando sus esfuerzos por aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores(párr. 45).
Миссии следует продолжать активизировать свои усилия по выполнению рекомендаций Комиссии ревизоров.( пункт 45).
Seguir intensificando sus esfuerzos que se consideran esenciales para la evaluación del impacto de sus actividades económicas en el medio ambiente(Marruecos);
Продолжать наращивать усилия, которые считаются принципиально важными для оценки воздействия экономической деятельности на окружающую среду( Марокко);
Результатов: 43, Время: 0.0657

Siga intensificando sus на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский