SIGUEN COMPROMETIDOS - перевод на Русском

по-прежнему привержены
siguen comprometidos
mantienen su compromiso
siguen empeñados
continúan comprometidos
сохраняют приверженность
siguen comprometidos
mantienen su compromiso
siguen empeñados
попрежнему привержены
siguen comprometidos
siguen empeñados
sigue decidida
остаются привержены
siguen comprometidos
siguen decididos

Примеры использования Siguen comprometidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los Estados Unidos siguen comprometidos con el objetivo de un Oriente Medio libre de armas de destrucción en masa de todo tipo.
Соединенные Штаты по-прежнему привержены цели избавления Ближнего Востока от всякого рода оружия массового уничтожения.
sus Estados miembros siguen comprometidos a seguir mejorando la cooperación con las Naciones Unidas
его государства- члены остаются привержены дальнейшему развитию сотрудничества с Организацией Объединенных Наций
los Estados Unidos siguen comprometidos con un ciberespacio abierto,
Соединенные Штаты сохраняют приверженность открытому, функционально совместимому
Los Estados Unidos siguen respaldando las iniciativas para poner fin a la violencia en la región y siguen comprometidos a hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa en un contexto de paz regional estable y amplia.
Соединенные Штаты продолжают поддерживать усилия по прекращению насилия в регионе и остаются приверженными идее создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от оружия массового уничтожения, в контексте стабильного и всеобъемлющего регионального мира.
Por consiguiente, los dirigentes palestinos siguen comprometidos con el mandato de Madrid,
Поэтому палестинское руководство попрежнему привержено мадридскому мандату,
Los dirigentes palestinos siguen comprometidos con el principio de una solución biestatal, sobre la base de las resoluciones de las Naciones Unidas y el derecho internacional,
Палестинское руководство продолжает оставаться приверженным реализации принципа сосуществования двух государств на основе резолюций Организации Объединенных Наций
El Canadá y la comunidad internacional siguen comprometidos a ayudar a los afganos a hacer del Afganistán un país que disfrute de prosperidad,
Канада и международное сообщество по-прежнему преисполнены решимости помочь афганцам в восстановлении их страны и превращении ее в государство, живущее в условиях процветания,
Los Estados Unidos siguen comprometidos con el objetivo de lograr una paz general,
Соединенные Штаты сохраняют свою приверженность цели достижения всеобъемлющего,
Siguen comprometidos en pro del concepto de cooperación sobre cuestiones prácticas,
Они остаются приверженными идее сотрудничества в области практических вопросов,
Los Gobiernos de esos Estados me han asegurado, sin embargo, que siguen comprometidos con el objetivo y el propósito de la Convención
Однако правительства этих государств заверяют меня в том, что они по-прежнему привержены целям и задачам Конвенции
Los Estados Unidos siguen comprometidos a trabajar con otros Estados Miembros para apoyar al OIEA en su doble misión de ampliar la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos
Соединенные Штаты по-прежнему готовы работать с другими государствами- членами, оказывая поддержку МАГАТЭ в его двуединой миссии по расширению мирного использования ядерной энергии параллельно
Los Estados Unidos siguen comprometidos con este progreso, a educar a nuestros jóvenes en cuanto a la trata de esclavos
Соединенные Штаты неизменно привержены этому прогрессу и информируют свою молодежь о работорговле,
hayan declarado que siguen comprometidos con el proceso del desarme nuclear.
взаимопонимание,- заявили, что они по-прежнему привержены процессу ядерного разоружения.
los países de la CARICOM siguen comprometidos a elaborar informes nacionales y subregionales,
страны-- члены КАРИКОМ по-прежнему привержены подготовке национальных и субрегиональных докладов,
sus Estados miembros siguen comprometidos a aplicar plenamente las disposiciones del Acuerdo de Paz para Bosnia
его государства- члены по-прежнему привержены полному осуществлению положений мирного соглашения по Боснии
Los responsables de procesos y el Oficial Principal de Tecnología de la Información, en su calidad de agentes principales en sus respectivas esferas funcionales, siguen comprometidos con la obtención de beneficios cuantitativos globales por un valor de entre 140 millones y 220 millones de dólares para 2019.
Кураторы процессов и старший сотрудник по информационным технологиям в качестве основных действующих лиц в их соответствующих функциональных областях сохраняют приверженность обеспечению общих количественных выгод в объеме 140 млн. долл. США-- 220 млн. долл. США до 2019 года.
los organismos de las Naciones Unidas en el país siguen comprometidos a prestar asistencia al Gobierno en sus esfuerzos por reorganizar la nación,
осуществляющие свою деятельность в этой стране, по-прежнему привержены делу оказания правительству помощи в национальном строительстве,
el Oficial Jefe de Tecnología de la Información siguen comprometidos con la obtención de beneficios cuantitativos globales por un valor de entre 140 millones
главный сотрудник по информационным технологиям сохраняют приверженность обеспечению общих количественных выгод в объеме 140- 220 млн. долл.
otros países en desarrollo siguen comprometidos con el espíritu y la letra del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme y con las prioridades fijadas en él.
члены Движения неприсоединения и другие развивающиеся государства по-прежнему привержены духу и букве Заключительного документа десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, и содержащимся в ней приоритетам.
los países africanos siguen comprometidos con la idea de la cooperación económica regional
африканские страны по-прежнему привержены идее субрегионального и регионального экономического сотрудничества
Результатов: 65, Время: 0.0988

Siguen comprometidos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский