Примеры использования Попрежнему привержено на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительство Республики попрежнему привержено двухзональной двухобщинной федерации в соответствии с Соглашениями высокого уровня,
БАПОР попрежнему привержено достижению осуществления целей ВОЗ/ ЮНИСЕФ/ Центра по борьбе с болезнями
Соединенное Королевство попрежнему привержено идее создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от оружия массового уничтожения,
УВКБ попрежнему привержено осуществлению своих структурных
Правительство Республики Тринидад и Тобаго попрежнему привержено обеспечению защиты
УВКПЧ попрежнему привержено оказанию помощи народу Ирака в его борьбе за права человека, содействию разработке национального законодательства и учреждению иракских общенациональных
Правительство Замбии попрежнему привержено повышению благополучия детей,
международное сообщество лучше понимает те проблемы, с которыми его страна сталкивается в различных областях, и попрежнему привержено делу предоставления ценной поддержки народу
приветствую тот факт, что большинство правительств попрежнему привержено целям осуществления резолюции 61/ 133,
Кроме того, Израиль попрежнему привержен двустороннему процессу с Палестинской администрацией.
Во всех своих усилиях ЕС попрежнему привержен выполнению этого обязательства.
Департамент по вопросам разоружения хотел бы подчеркнуть, что Генеральный секретарь попрежнему привержен делу скорейшего перевода Регионального центра в Катманду.
Тем не менее, Китай попрежнему привержен делу оказания технической помощи развивающимся странам в рамках своих возможностей.
Это вопросы, которые Израиль поддерживает много лет и которым он попрежнему привержен.
Республика Корея попрежнему привержена расширению и укреплению своих усилий по защите
Генеральный секретарь попрежнему привержен тому, чтобы как можно больше сократить сумму задолженности перед государствами- членами,
Барбадос попрежнему привержен постоянному улучшению экономических, социальных
Соединенные Штаты попрежнему привержены сохранению памяти о рабстве в истории нашей страны.
Комитету возможную основу для консенсуса-- цель, которой попрежнему привержен Европейский союз.
Генеральный секретарь попрежнему привержен цели реализации в приоритетном порядке всех обсуждаемых в настоящем докладе инициатив.