SIGUEN MEJORANDO - перевод на Русском

продолжают улучшаться
siguen mejorando
продолжают совершенствовать
continúan mejorando
siguen mejorando
continúan perfeccionando
siguen afinando
siguen perfeccionando
продолжают совершенствоваться
siguen mejorando
sigue desarrollándose
continúan mejorando
продолжают улучшать
продолжает улучшаться
sigue mejorando
continúa mejorando
продолжают повышать
продолжает повышаться
sigue aumentando
sigue mejorando
continúa mejorando

Примеры использования Siguen mejorando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los controles de la circulación transfronteriza de efectivo e instrumentos negociables al portador siguen mejorando en la región gracias a los talleres
В регионе продолжают совершенствоваться меры контроля за трансграничным движением наличности
Las organizaciones de la sociedad civil siguen mejorando las actividades de creación de capacidad,
Организации гражданского общества продолжают совершенствовать процессы укрепления потенциала,
Los servicios de correos y telecomunicaciones siguen mejorando, gracias a un mejor acceso telefónico
Продолжает повышаться качество услуг в области почтовой связи
los servicios prestados por el Centro de Noticias siguen mejorando.
предоставляемых Центром новостей, продолжает повышаться.
Aunque las instituciones del país siguen mejorando y cumplen sus funciones con mayor firmeza,
Хотя бурундийские институты продолжали совершенствоваться и выполняли свои функции все более уверенно,
Varias políticas, como la integración en la educación básica del desarrollo en la primera infancia, siguen mejorando las tasas netas de matrícula tanto de las niñas
Различные стратегии, в том числе в области включения развития детей в раннем возрасте в сферу базового образования, продолжают способствовать повышению чистых коэффициентов охвата девочек
Observa con reconocimiento que siguen mejorando la cooperación y la coordinación entre las Naciones Unidas
С удовлетворением отмечает дальнейшее укрепление сотрудничества и координации между Организацией Объединенных Наций,
de las organizaciones no gubernamentales, han surgido efectos positivos que siguen mejorando la aplicación del Código de Procedimiento Penal y las condiciones carcelarias.
НПО наблюдаются позитивные сдвиги в плане применения уголовно-процессуального кодекса и улучшения условий содержания заключенных.
dotación de personal y la distribución geográfica siguen mejorando en algunos frentes, entre ellos los controles ejecutivos para la contratación oportuna de conformidad con las metas establecidas por el plan de acción sobre recursos humanos y las acordadas en
географическое распределение в настоящее время продолжают улучшаться по ряду направлений, включая контроль руководства за своевременностью набора в соответствии с параметрами, установленными плане действий в области людских ресурсов
cuya función es vigilar la aplicación de los tratados básicos de derechos humanos siguen mejorando sus métodos de trabajo,
на которые возложен контроль за имплементацией основных договоров в области прав человека, продолжают совершенствовать свои методы работы,
los países de la región siguen mejorando la gobernanza macroeconómica,
страны по всему региону продолжают улучшать макроэкономическое управление,
Las oficinas en los países siguen mejorando la calidad de sus programas:
Страновые отделения продолжают повышать качество своих программ посредством:
Al tiempo que observo con satisfacción que siguen mejorando las relaciones bilaterales entre el Kuwait
С удовлетворением отмечая продолжающееся улучшение двусторонних отношений между Ираком
el procesamiento sistemático de la documentación siguen mejorando año tras año,
упорядоченная обработка документации продолжают улучшаться из года в год,
Los debates se centraron en los medios para seguir mejorando la cooperación y los sistemas de comunicación.
Состоявшиеся обсуждения были посвящены путям дальнейшего расширения сотрудничества и систем коммуникации.
Seguir mejorando los sistemas de atención de la salud
Продолжать совершенствование систем здравоохранения
Seguir mejorando la profesionalidad de la policía.
Продолжать повышать уровень профессионализма сил полиции.
Seguir mejorando la profesionalidad de la policía(Países Bajos);
Продолжать повышать уровень профессионализма сил полиции( Нидерланды);
Seguir mejorando la situación de la población romaní(Namibia);
И далее улучшать положение населения рома( Намибия);
Seguir mejorando y armonizando los marcos jurídicos y reglamentarios;
Продолжить совершенствование и согласование правовой и регламентационной основы;
Результатов: 44, Время: 0.0938

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский