SOBREPASARON - перевод на Русском

превысили
superaron
excedieron
fueron superiores
más
sobrepasaron
rebasaron
mayores
un exceso
превзошли
han superado
han sobrepasado
превысил
superó
fue superior
excedió
más
sobrepasó
rebasó
mayor
превысила
superó
excedió
fue superior
más
sobrepasó
mayor
se había extralimitado
rebasó
вышли
salieron
se retiraron
fuera
bajaron
salgan
están
fuimos
aparecieron
se apearon
más
превышение
exceso
abuso
superávit
excedente
déficit
exceder
superar
aumento
superiores
extralimitación

Примеры использования Sobrepasaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 20002001, los gastos para fines especiales sobrepasaron los ingresos en 2,1 millones de dólares,
В 2000- 2001 годах объем расходов на конкретные цели превысил объем поступлений на 2, 1 млн. долл.
del Consejo de Seguridad sobrepasaron el mandato que les había otorgado el Consejo.
стороны, ответственные за осуществление резолюции 1973( 2011) Совета, вышли за рамки мандата, которые они получили от Совета.
Las costas de la defensa fueron de 23,1 millones de dólares en el bienio 2000-2001, o sea que sobrepasaron en un 91% la consignación aprobada(créditos habilitados)
За двухгодичный период 2000- 2001 годов расходы на адвокатов защиты составили 23, 1 млн. долл. США, что на 91 процент больше утвержденных ассигнований в размере 12,
Noruega, los Países Bajos y Suecia), sobrepasaron la meta de lograr que los desembolsos netos de AOD hacia los países menos adelantados fuera equivalente a más del 0,20% de sus respectivos ingresos nacionales brutos en 2002.
Норвегия и Швеция) превысили целевой показатель чистого объема выделяемой наименее развитым странам ОПР в размере более, 20 процента их соответствующего валового национального дохода( ВНД).
En el estado de ingresos y gastos del Tribunal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 se indica que los ingresos sobrepasaron los gastos en aproximadamente 2,9 millones de dólares en cifras netas;
В ведомости поступлений и расходов Международного трибунала по Руанде за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, отражено чистое превышение поступлений над расходами в размере около 2, 9 млн. долл. США( по сравнению с 5,
En 1989, de un total de 28 países insulares con una población menor de 5 millones de habitantes, en cinco de ellos los ingresos por concepto de turismo sobrepasaron el 75% del total de los ingresos de las exportaciones, mientras que en 15 sobrepasaron el 30% de los ingresos de las exportaciones.
В 1989 году по группе из 28 островных стран с населением менее 5 млн. человек доля поступлений от туризма в общем объеме экспортных поступлений превысила 75 процентов в 5 странах, а в 15- этот показатель составил более 30 процентов.
Según datos suministrados por la comunicación conjunta 1(JS1), las detenciones temporales en unidades de la policía sobrepasaron la cifra de 1.000 en marzo de 2012,
По данным, включенным в совместное представление 1( СП1), число случаев временного содержания под стражей в полицейских участках в марте 2012 года превысило 1 000, в 2012 году в среднем в месяц задерживалось около 600 диссидентов,
cuando los albaneses sobrepasaron la población serbia local,
численность албанцев превзошла численность местного сербского населения,
En 2006, los programas apoyados por el FNUDC obtuvieron buenos resultados en materia de ingresos: sobrepasaron sus objetivos en lo que respecta a la gestión de las transferencias intergubernamentales y al aumento previsto
В 2006 году программы, осуществляемые при поддержке ФКРООН, дали хорошие результаты в плане поступлений: они превысили свои плановые показатели в отношении успешного использования межправительственных трансфертов
en comparación con 20,2 millones de dólares en el bienio anterior); sobrepasaron en un 3% la consignación revisada de 23,9 millones de dólares.
2005 годов по сравнению с 20, 2 млн. долл. США за предыдущий двухгодичный период) и на 3 процента превысили сумму пересмотренных ассигнований в размере 23, 9 млн. долл. США.
los valores negativos correspondientes al consumo calculado indican que las exportaciones de ese año sobrepasaron la producción y las importaciones,
этот год. Аналогичным образом, отрицательные показатели расчетного потребления указывают на то, что экспорт за этот год превысил производство и импорт,
Aunque las promesas de contribuciones de 681,24 millones de dólares sobrepasaron la solicitud de Burundi,
Хотя объявленные взносы в размере 681, 24 млн. долл. США превышают запрошенную Бурунди сумму в 640,
la corte dijo que la azafata sobrepasó su autoridad.
суд постановил, что бортпроводник превысил служебные полномочия.
Esto sobrepasa mis habilidades.
Это выше моих возможностей.
El tamaño del mensaje sobrepasa el tamaño del búfer interno.
Размер сообщения превосходит размер внутреннего буфера.
Los vientos sobrepasan los 170 kilómetros por hora…".
Скорость ветра превышает сто восемьдесят километров в час.
La orden del juez sobrepasa tu autoridad.
Ордер судьи превосходит твой отдел.
Los hombres sobrepasan el número de mujeres(pero apenas).
Мужчины численно превосходят женщин( но не намного).
Este caso sobrepasa todas las otras investigaciones.
Это дело превосходит обычное расследование.
La tasa de nuevas infecciones sobrepasa el crecimiento de los programas de tratamiento.
Динамика новых случаев инфицирования превосходит рост масштабов программ лечения.
Результатов: 42, Время: 0.08

Sobrepasaron на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский