SOLICITUDES FORMULADAS - перевод на Русском

просьбы
solicitudes
peticiones
pedidos
solicitar
запросы
solicitudes
peticiones
consultas
preguntas
pedidos
demandas
indagaciones
averiguaciones
solicitada
requerimientos
просьб
solicitudes
peticiones
pedidos
solicitar
просьбами
solicitudes
peticiones
pedidos
solicitar
los pedidos
просьбах
solicitudes
peticiones
pedidos
habían solicitado
запросов
solicitudes
peticiones
consultas
pedidos
preguntas
demandas
solicitar
averiguaciones
indagaciones

Примеры использования Solicitudes formuladas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las solicitudes formuladas de servicios de protección también aumentaron debido a que tanto la fiscalía
Увеличилось также число просьб о предоставлении защиты,
Ii Suministro de información atendiendo todas las solicitudes formuladas por el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
Ii проведение брифингов в ответ на все просьбы Специального комитета по операциям по поддержанию мира
Atendiendo a las solicitudes formuladas por el Comité del Programa
В соответствии с просьбами Комитета по программе
Y solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 67/284 y las solicitudes y recomendaciones de la
Краткая информация о мерах по выполнению решений и просьб Генеральной Ассамблеи,
Respondiendo a las solicitudes formuladas con creciente frecuencia por los Estados Miembros, hemos ampliado nuestros
В ответ на участившиеся просьбы государств- членов мы расширили свои программы в поддержку благого управления,
La información de que dispone se basa en solicitudes formuladas por refugiados inscritos que regresan, presentadas con el propósito de que sus derechos a determinados servicios se
Информация Агентства основана на просьбах возвращающихся зарегистрированных беженцев о сохранении за ними соответствующего права на получение услуг в районах,
Fue necesario cancelar auditorías para responder a solicitudes formuladas por la administración y redefinir las prioridades de los recursos de auditoría de la División de Auditoría Interna a fin de centrar la atención en nuevas esferas de mayor riesgo.
Отмена проверок производится с учетом просьб руководства и в целях изменения порядка приоритетности использования ресурсов Отдела внутренней ревизии для сосредоточения внимания на областях, в которых возникают более высокие риски.
La Comisión Consultiva confía en que el Secretario General ajustará las medidas que adopte con las solicitudes formuladas por la Asamblea General a este respecto
Консультативный комитет надеется, что Генеральный секретарь будет обеспечивать увязку принимаемых им решений с просьбами Генеральной Ассамблеи
entre ellas determinadas solicitudes formuladas por la Asamblea y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
в том числе конкретные просьбы Ассамблеи и Консультативного комитета по административным
La información de que dispone proviene de solicitudes formuladas por refugiados inscritos que regresan, presentadas con el propósito de que sus derechos a determinados servicios se
Информация Агентства основана на просьбах возвращающихся зарегистрированных беженцев о сохранении за ними соответствующего права на получение услуг в районах,
Sobre la base de un análisis de muestras, la Administración estimó que el 46% de las solicitudes formuladas por jefes de divisiones respecto de la aprobación de nombramientos
На основе выборочного анализа администрация подсчитала, что 46 процентов просьб руководителей отделений утвердить назначение консультантов
Después de reiteradas solicitudes formuladas por conducto del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, la Secretaría ha
После неоднократных запросов через Специальный комитет по операциям по поддержанию мира Секретариат представил данные о многих вспомогательных расходах,
considerar favorablemente las solicitudes formuladas por los mecanismos del Consejo que ya hayan manifestado su deseo de visitar Cuba(México);
в частности положительно рассмотреть просьбы механизмов Совета, которые уже выразили желание посетить Кубу( Мексика);
El Comité observa además que el Estado parte le ha presentado una lista de las solicitudes formuladas por los abogados del Sr. Kasimov acerca del interrogatorio de otros expertos
Он далее отмечает, что государство- участник представило ему перечень просьб о проведении опроса дополнительных экспертов и свидетелей, которые были поданы адвокатами г-на Касымова,
La información de que dispone proviene de diversas solicitudes formuladas por refugiados inscritos que regresan con el propósito de que sus registros de inscripción de Jordania, el Líbano y la República Árabe
Информация Агентства основана на поступающих от возвращающихся зарегистрированных беженцев просьбах о передаче выданных им БАПОР регистрационных документов из Иордании,
Establezca un mecanismo para evaluar formalmente, sobre la base de criterios predeterminados, las solicitudes formuladas por terceros para llevar a cabo auditorías
Создать механизм официальной оценки на основе заранее установленных критериев запросов третьих сторон о проведении проверок
de recursos administrativos para posibilitar una respuesta oportuna y eficaz a las solicitudes formuladas por otros Estados en casos relacionados con el blanqueo de dinero;
административных ресурсов, которые позволяли бы своевременно и эффективно реагировать на просьбы других государств в случаях, связанных с отмыванием денег;
Resumen de las medidas adoptadas en respuesta a las decisiones y solicitudes formuladas por la Asamblea General en sus resoluciones 61/276
Краткая информация о мерах, принятых во исполнение решений и просьб Генеральной Ассамблеи, содержащихся в ее резолюциях 61/ 276
La información de que dispone proviene de solicitudes formuladas por refugiados inscritos que regresan, presentadas con el propósito de que sus derechos a determinados
Информация Агентства основана на просьбах зарегистрированных возвращающихся беженцев разрешить им пользоваться правом на получение услуг
Además de las solicitudes formuladas desde hace mucho a los Gobiernos de la República Popular Democrática de Corea,
Помимо давних просьб к правительствам Корейской Народно-Демократической Республики, Малави и Мьянмы,
Результатов: 171, Время: 0.0708

Solicitudes formuladas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский