TODO EL PODER - перевод на Русском

вся власть
todo el poder
toda autoridad
вся сила
todo el poder
toda la fuerza
всю мощь
todo el poder
все полномочия
todas las facultades
todos los poderes
toda la autoridad
todas las atribuciones
todas las competencias
todas las credenciales
todos los mandatos
всю власть
todo el poder
toda la autoridad
всю силу
todo el poder
toda la fuerza
всей властью
todo el poder
все силы
todas las fuerzas
todo el poder
toda la energía
вся мощь
toda la fuerza
todo el poder

Примеры использования Todo el poder на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Usted atribuye todo el poder a Neth.
Вы приписываете всю силу Нэту.
Es un error común pensar que el Oculus tiene todo el poder.
Это распространенное заблуждение, что в Окулусе сосредоточена вся мощь.
Los Cloudspinners tienen todo el poder.
У прядильщиков облаков вся сила.
Este es todo el poder de tus oraciones.
Это все сила вашей молитвы.
La fuente de todo el poder de Shang Tsung.
Это источник всей силы Шенг Сана,
No tiene todo el poder.
У тебя не было всей власти.
Tú tienes todo el poder.
У тебя вся власть.
Jefe, Desvié todo el poder a escudos y armas.
Шеф, перенаправьте всю мощность на передние щиты и орудия.
Tenía todo el poder.
У него вся власть.
Porque ella tiene todo el poder ahora.
Потому что теперь у нее вся власть.
Todo el poder al máximo,¡Prepárense a disparar!
Все мощности на максимум! Приготовиться к выстрелу!
Tiene todo el poder y la mitad del dinero.
У них вся власть, и половина денег.
Estoy canalizando todo el poder de mi gente.
Во мне вся сила моих людей.
Tiene todo el poder.
У нее вся власть.
Ellos tienen todo el poder y nosotros nada.
У них вся сила, а у нас- ничего.
Como no puedes ver sus ojos, es como si tuviesen todo el poder.
Никто не видит глаз, и ты- всемогущ.
Torchwood, quiero que abran ese Manipulador de la Grieta. Envíenme todo el poder.
Торчвуд, откройте манипулятор рифта и направьте мне всю энергию.
Tú, querida tienes todo el poder.
Тебя, моя милая! у тебя вся власть.
April tiene el poder… todo el poder.
У Эйприл есть козыри… все козыри.
Cuando sales con un adjunto, ellos tienen todo el poder.
Когда встречаешься с начальством, у них вся власть.
Результатов: 114, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский